《诗经·小雅·常棣》译注 | ||
题解:歌唱兄弟亲情的诗。 | ||
原 文 | 译 文 | 注 释 |
常棣之华1, 鄂不韡韡2。 凡今之人, 莫如兄弟。 死丧之威3, 兄弟孔怀4。 原隰裒矣5, 兄弟求矣。 脊令在原6, 兄弟急难。 每有良朋7, 况也永叹8。 兄弟阋于墙9, 外御其务10。 每有良朋, 烝也无戎11。 丧乱既平, 既安且宁。 虽有兄弟, 不如友生12? 傧尔笾豆13, 饮酒之饫14。 兄弟既具15, 和乐且孺16。 妻子好合17, 如鼓瑟琴。 兄弟既翕18, 和乐且湛19。 宜尔室家20, 乐尔妻帑21。 是究是图22, 亶其然乎23? | 常棣花开朵朵, 花儿光灿鲜明。 凡今天下之人, 莫如兄弟更亲。 遭遇死亡威胁, 兄弟最为关心。 丧命埋葬荒野, 兄弟也会相寻。 鹡鸰困在原野, 兄弟赶来救难。 虽有良朋好友, 安慰徒有长叹。 兄弟墙内相争, 同心抗御外侮。 每有良朋好友, 遇难谁来帮助。 丧乱灾祸平息, 生活安定宁静。 此时同胞兄弟, 不如朋友相亲。 摆上佳肴满桌, 宴饮意足心欢。 兄弟今日团聚, 祥和欢乐温暖。 妻子情投意合, 恰如琴瑟协奏。 兄弟今日相会, 祥和欢乐敦厚。 全家安然相处, 妻儿快乐欢喜。 请你深思熟虑, 此话是否在理。 | ·1.常棣:亦作棠棣、唐棣,即郁李,蔷薇科落叶灌木,花粉红色或白色,果实比李小,可食。 ·2.鄂:盛貌。不:语助词。韡(wěi)韡:鲜明貌。 ·3.威:通"畏"。 ·4.孔怀:最为思念、关怀。孔,很,最。 ·5.原隰(xí):原野。裒(póu):聚。 ·6.脊令:通作"鹡鸰",一种水鸟。 ·7.每:虽。 ·8.永:长。 ·9.阋(xì):争吵。 ·10.御:抵抗。务:通"侮"。 ·11.烝:终久。戎:帮助。 ·12.友生:友人。 ·13.傧:陈列。笾(biān)、豆:祭祀或燕享时用来盛食物的器具。笾用竹制,豆用木制。 ·14.之:犹是。饫:满足。 ·15.具:同"俱",聚集。 ·16.孺:相亲。 ·17.好合:相亲相爱。 ·18.翕(xì):聚合。 ·19.湛:深厚。 ·20.宜:和顺。 ·21.帑(nú):通"孥",儿女。 ·22.究:深思。图:考虑。 ·23.亶(dǎn):信、确实。然:如此。 |
赏析:
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/shijing/439764.htm