《小雅·车攻》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首叙述周宣王在东都会同诸侯举行田猎的长篇叙事诗。以下是小编分享的诗经:车攻,欢迎大家阅读!
《诗经:车攻》
我车既攻,我马既同。
四牡庞庞,驾言徂东。
田车既好,田牡孔阜。
东有甫草,驾言行狩。
之子于苗,选徒嚣嚣。
建旐设旄,搏兽于敖。
驾彼四牡,四牡奕奕。
赤芾金舄,会同有绎。
决拾既佽,弓矢既调。
射夫既同,助我举柴。
四黄既驾,两骖不猗。
不失其驰,舍矢如破。
萧萧马鸣,悠悠旆旌。
徒御不惊,大庖不盈。
之子于征,有闻无声。
允矣君子,展也大成。
注释:
1、攻:修缮。
2、同:齐,指选择调配足力相当的健马驾车。
3、庞庞:马高大强壮貌。
4、言:句中语气词。徂:往。东:东都洛阳。
5、田车:猎车。
6、孔:甚。阜:高大肥硕有气势。
7、甫:通“圃”,地名,在今河南中牟西。
8、之子:那人,指天子。苗:毛传:“夏猎曰苗。”
9、选:通“算”,清点。嚣嚣:声音嘈杂。
10、旐:绘有龟蛇图案的旗。旄:饰牦牛尾的旗。
11、敖:山名,在今河南荥阳东北。
12、奕奕:马从容而迅捷貌。
13、赤芾:红色蔽膝。金舄:用铜装饰的鞋。舄,双层底的鞋。
14、会同:会合诸侯,是诸侯朝见天子的专称,此处指诸侯参加天子的狩猎活动。有绎:绎绎,连续不断而有次序的样子。
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/shijing/371073.htm