甫田,出于先秦时代的诗经,宋人朱熹首先对此说表示异议,他认为“此诗述公卿有田禄者,力于农事,以奉方社田祖之祭”。以下是小编分享的诗经:甫田·倬彼甫田,欢迎大家阅读!
《诗经:甫田·倬彼甫田》
倬彼甫田,岁取十千。
我取其陈,食我农人。
自古有年。
今适南亩,或耘或耔。
黍稷薿薿,攸介攸止,
烝我髦士。
以我齐明,与我牺羊,
以社以方。
我田既臧,农夫之庆。
琴瑟击鼓,以御田祖。
以祈甘雨,以介我稷黍,
以谷我士女。
曾孙来止,以其妇子。
馌彼南亩,田畯至喜。
攘其左右,尝其旨否。
禾易长亩,终善且有。
曾孙不怒,农夫克敏。
曾孙之稼,如茨如梁。
曾孙之庾,如坻如京。
乃求千斯仓,乃求万斯箱。
黍稷稻粱,农夫之庆。
报以介福,万寿无疆。
注释:
1、倬:广阔。甫:大。
2、十千:言其多。
3、有年:丰收年。
4、适:去,至。
5、耘:锄草。耔zǐ、:培土。
6、黍稷:谷类作物。薿薿:茂盛的样子。
7、攸:乃,就。介:长大。止:至。
8、烝:进呈。髦士:英俊人士。
9、齐明:即粢盛,祭祀用的谷物。
10、牺:祭祀用的纯毛牲口。
11、以:用作。社:祭土地神。方:祭四方神。
12、臧:好,此指丰收。
13、御:同“迓”,迎接。田祖:指神农氏。
14、祈:祈祷求告。
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/shijing/368388.htm