欢迎来到010在线作文网!

《诗经:黍离》全诗赏析

诗经 时间:2021-08-31 手机版

  《国风·王风·黍离》是《诗经》中的一篇。这是东周都城洛邑周边地区的民歌。此诗三章结构相同,取同一物象不同时间的表现形式完成时间流逝、情景转换、心绪压抑三个方面的发展,在迂回往复之间表现出主人公不胜忧郁之状。以下是小编分享的《诗经:黍离》全诗赏析,欢迎大家阅读!

  《诗经:黍离》

  彼黍离离,彼稷之苗。

  行迈靡靡,中心摇摇。

  知我者,谓我心忧;

  不知我者,谓我何求。

  悠悠苍天,此何人哉?

  彼黍离离,彼稷之穗。

  行迈靡靡,中心如醉。

  知我者,谓我心忧;

  不知我者,谓我何求。

  悠悠苍天,此何人哉?

  彼黍离离,彼稷之实。

  行迈靡靡,中心如噎。

  知我者,谓我心忧;

  不知我者,谓我何求。

  悠悠苍天,此何人哉?

  注释:

  1、黍:谷物名。离离:成排成行的样子。

  2、稷,谷物名。

  3、行迈:前行。靡靡:步行缓慢的样子。

  4、中心:心中,摇摇:心中不安的样子。

  5、噎:忧闷已极而气塞,无法喘息。

 译文:

  地里黍禾长成排,稷苗长得绿如绣。

  前行步子多迟缓,心中忧郁神恍惚。

  理解我的说我忧,不理解的说我有所求。

  苍天高高在头上,是谁造成这景象?

  地里黍禾长成排,稷谷扬花正吐穗。

  前行步子多迟缓,心中迷乱如酒醉。

  理解我的说我忧,不理解的说我有所求。

  苍天高高在头上,是谁造成这景象?

  地里黍禾长成排,稷谷已经结了籽。

  前行步子多迟缓,心中郁闷气埂咽。

  理解我的说我忧,不理解的说我有所求。

  苍天高高在头上,是谁造成这景象?


本文来源https://www.010zaixian.com/wenxue/shijing/383686.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.