《君子于役》,《诗经·王风》的一篇。是一首先秦时代的华夏族诗歌。全诗二章,每章八句。是一首写妻子怀念远出服役的丈夫的诗。以下是小编分享的《诗经:君子于役》鉴赏,欢迎大家阅读!
《诗经:君子于役》
君子于役,不知其期。
曷其至哉?鸡栖于埘。
日之夕矣,羊牛下来。
君子于役,如之何勿思!
君子于役,不日不月。
曷其有佸?鸡栖于桀。
日之夕矣,羊牛下括。
君子于役,苟无饥渴?
注释:
1、君子:本文指丈夫。
2、役:苦役。
3、曷:通“何“,何时。
4、至:归家。
5、埘:音时,鸡舍。
6、如之何勿思:如何不思。
7、佸:音活,聚会、相会。
8、桀:通“撅”鸡栖的木架。
9、括:通佸,聚集,此指牛羊放牧回来关在一起。
10、苟:大概,也许。
译文:
丈夫服役远在异乡,归期漫漫真是久长。
哪年哪月才能归来,家鸡进窝真是匆忙。
眺望夕阳不断西沉,牛羊纷纷走下山岗。
丈夫服役远在异乡,教我如何停止思量!
丈夫服役远在异乡,没日没夜真是漫长。
不知何时才能相会,家鸡进窝已经安顿。
眺望夕阳不断西沉,纷纷下坡是那牛羊。
丈夫服役远在异乡,愿他没有饥渴情状。
赏析:
《君子于役》以徭役和战争为题材,写一个妇女思念在外服徭役的丈夫。全分为两章。
第一章陈述丈夫在外面服役之事,抒发盼夫归来的感情。又分为三层:第一层“君子于役,不知其期”、用“赋”的手法点明所要吟咏的事,极言役期之长,直抒胸臆,亟盼丈夫归来。第二层从“鸡栖于埘”到“羊牛下来”、从侧面烘托,家畜尚且出入有时,而人外出却无归期。第三层“君子于役,如之何勿思”、极言思念之深,不能自已。
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/shijing/383685.htm