《白驹》,《诗经·小雅·鸿雁之什》的一篇。为先秦时代的汉族诗歌。全诗四章,每章六句。是一首别友思贤诗,文笔优美,隐意深刻,而”白驹“作为一种意象也广泛存在于历代文人墨客的作品中。下面一起来欣赏下!
《诗经:白驹》
皎皎白驹,食我场苗。
絷之维之,以永今朝。
所谓伊人,于焉逍遥?
皎皎白驹,食我场藿。
絷之维之,以永今夕。
所谓伊人,于焉嘉客?
皎皎白驹,贲然来思。
尔公尔侯,逸豫无期?
慎尔优游,勉尔遁思。
皎皎白驹,在彼空谷。
生刍一束,其人如玉。
毋金玉尔音,而有遐心。
注释:
1、皎皎:毛色洁白貌。
2、场:菜园。
3、絷:用绳子绊住马足。维:拴马的缰绳,此处意为维系,用作动词。
4、永:长。此处用如动词。
5、伊人:那人,指白驹的主人。
6、于焉:在此。
7、藿:豆叶。
8、贲然:马放蹄急驰貌。贲,通“奔”。思:语助词。
9、尔:你,即“伊人”。公、侯:古爵位名,此处皆作动词,为公为侯之意。
10、逸豫:安乐。无期:没有终期。
11、慎:慎重。优游:义同“逍遥”。
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/shijing/365615.htm