孙权劝学
初,权谓吕蒙曰:卿今当涂掌事,不可不学!蒙辞以军中多务。权曰:孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:卿今者才略,非复吴下阿蒙!蒙曰:士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!肃遂拜蒙母,结友而别。
——《资治通鉴》
9.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是
A.但当 B.见往事耳(了解)涉猎(应当)
C.自以为大有所益 D.非复吴下阿蒙(收复)(好处)
10.下列句子中加点词的意义和用法,相同的一项是
A.孰若 曾不若孀妻弱子孤
B.蒙乃 久而乃和始就学
C.卿今者 二者不可得兼才略
D.大兄何见事之晚乎 在乎山水之间也
11.下面对本文内容的分析,不正确的一项是
A.刮目相看指用新的眼光来看待,吴下阿蒙比喻人学识尚浅。这两个成语均出自本文。
B.文章中,孙权的话是认真相劝的,鲁肃、吕蒙的话则有调侃的味道, 二者的情调是不同的。
C.本文通过写鲁肃、吕蒙的对话,表明在孙权劝说下,吕蒙就学的结果,从正面表现了吕蒙的学有所成。
D.鲁肃主动与吕蒙结友,是因为鲁肃被吕蒙的才略所折服而愿与之深交,表明鲁肃敬才、爱才。
12.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(6分)
(1)蒙辞以军中多务。(3分)
译文:
(2)孤岂欲卿治经为博士邪!(3分)
译文:
[参考答案]
9.D(应为再)
10.A(A项两个若均译为如或比得上;B项第一个乃译为于是,第二个乃译为才;C项第一个者附在时间词后,译为……的时候,第二个者附在数词后,译为个、样、种;D项第 一个乎是感叹语气,译为啊,第二个乎是介词,相当于于)
11.C(正面不正确,应为侧面)
12.(6分)
(1)(3分)吕蒙用军中事务繁多为由推辞(托)。(辞翻译正确给1分,以……多务介词结构后置翻译正确给1分,译文表达通顺给1分)
(2)(3分)我难道想要你研究儒家经典而成为传授经学的学官吗? (岂治博士翻译正确给2分,译文表达通顺给1分)
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/quanxue/1311479.htm