欢迎来到010在线作文网!

《归去来兮辞·序》阅读题及答案

其他类 时间:2021-08-31 手机版

  余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。故便求之。及少日,眷然有归欤之情。何则?质性自然,非矫厉所得。饥冻虽切,违己交病。尝从人事,皆口腹自役。于是怅然慷慨,深愧平生之志。犹望一稔,当敛裳宵逝。寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。仲秋至冬,在官八十余日。因事顺心,命篇曰《归去来兮》。乙巳岁十一月也。

《归去来兮辞·序》阅读题及答案

  ———《归去来兮辞·序》

  1:对下列句中“以”字的意义和用法归类正确的一项是( )(3分)

  ①耕植不足以自给 ②诸侯以惠爱为德③家叔以余贫苦 ④足以为酒

  A.①②相同 ③④不同 B.①②不同 ③④相同

  C.①④相同②③不同 D.①②相同③④相同

  2:下列句子在文中的意思理解错误的一项是( )(3分)

  A.“及少日,眷然有归欤之情”:等到过一些日子,便产生留恋故园的怀乡感情。

  B.“质性自然,非矫厉所得”:本性任其自然,这是勉强不得的'。

  C.“犹望一稔,当敛裳宵逝”:就盼望遇上丰年,便辞官归乡。

  D.“饥冻虽切,违己交病”:饥寒虽然来得急迫,但是违背本意去做官,身心都感到痛苦。

  参考答案:

  1:C ①用来 连词 ②把 介词 ③因 介词 ④用来 连词

  2:C“犹望一稔,当敛裳宵逝”的意思是,仍然希望任职一年,便收拾行装,连夜离去。

  二:

  1.对加粗词解释不正确的一项是( )

  A.生生所资——生:维持。

  B.脱然有怀——脱然:轻快的样子。

  c.寻程氏妹丧于武昌——寻:寻找。

  D.非矫厉所得——矫厉:造作勉强。

  2.下列有关“以”字用法的归类,正确的一项是( )

  ①耕植不足以自给

  ②诸侯以惠爱为德

  ③家叔以余贫苦

  ④足以为酒

  A.①②相同③④不同

  B.①②不同③④不同

  C.①②相同③④相同

  D.①②不同③④相同

  3.下列语句不能分别表现陶渊明“想做官”而又“想辞官”的一项是( )

  A.①耕植不足以自给②质性自然,非矫厉所得

  B.①亲故多劝余为长吏②尝从人事,皆口腹自役

  C.①公田之利,足以为酒②怅然慷慨,深愧平生之志

  D.①脱然有怀,求之靡途②犹望一稔,当敛裳宵逝

  4.把文中画线的语句翻译成现代汉语。

  (1)家叔以余贫苦,遂见用于小邑。

  (2)饥冻虽切,违己交病。尝从人事,皆口腹自役。

  参考答案

  1.C

  2.B

  3.B

  4.(1)叔父也因为我家境贫苦,(替我设法谋职,)于是(我)被委派到小县做官。

  (2)饥寒虽然来得急迫,但是违背本意去做官,身心都感痛苦。过去为官做事,都是为了吃饭而役使自己。

  参考译文

  我家贫穷,耕田植桑不足以供自己生活。孩子很多,米缸里没有剩余的粮食,赖以维持生计的本领我还没有找到。亲友大都劝我去做官,我心里也有这个念头,可是求官缺少门路。正赶上出使到外地的事情,地方大吏以爱惜人才为美德,叔父也因为我家境贫苦(替我设法),我就被委任到小县做官。那时社会上动荡不安,心里惧怕到远处当官。彭泽县离家一百里,公田收获的粮食,足够造酒饮用,所以就请求去那里。等到过了一些日子,便产生了留恋故园的怀乡感情。那是为什么?本性任其自然,这是勉强不得的;饥寒虽是急需解决的问题,但是违背本意去做官,身心都感痛苦。过去为官做事,都是为了吃饭而役使自己。于是惆怅感慨,心情激动不平,深深有愧于平生的志愿。仍然希望看到这一茬庄稼成熟,便收拾行装连夜离去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊丧的心情像骏马奔驰一样急迫,自己请求免去官职。自立秋第二个月到冬天,在职共80多天。因辞官而顺遂了心愿,写了一篇文章,题目叫《归去来兮》。乙巳年(晋安帝义熙元年)十一月。

【《归去来兮辞·序》阅读题及答案】相关文章:

1.关于《归去来兮辞并序》阅读练习及答案

2.《归去来兮辞·序》阅读答案

3.陶渊明《归去来兮辞序》阅读答案

4.《时间程序》的阅读题及答案

5.张洁林徽因序阅读题及答案

6.章望之字序阅读题答案

7.《送东阳马生序》阅读题及答案

8.精进的程序阅读题及答案


本文来源https://www.010zaixian.com/wenxue/qita/1855722.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.