欢迎来到010在线作文网!

《庐山栖贤寺新修僧堂记》阅读练习及答案

其他类 时间:2021-08-31 手机版

  庐山栖贤寺新修僧堂记

《庐山栖贤寺新修僧堂记》阅读练习及答案

  (宋)苏辙

  元丰三年,余得罪迁高安①。夏六月,过庐山,知其胜而不敢留。留二日,涉其山之阳,入栖贤谷。谷中多大石,岌嶪②相倚。水行石间,其声如雷霆,如千乘车行者,震掉③不能自持,虽三峡之险不过也。故其桥曰三峡。渡桥而东,依山循水,水平如白练,横触巨石,汇为大车轮,流转汹涌,穷水之变。院据其上流,右倚石壁,左俯流水,石壁之趾,僧堂在焉。狂峰怪石,翔舞于檐上。杉松竹箭,横生倒植,葱蒨④相纠。每大风雨至,堂中之人,疑将压焉。问之习庐山者,曰:“虽玆山之胜,栖贤盖以一二数矣。”

  (选自《唐宋八大家散文鉴赏辞典》,有删节)

  [注释]①高安:地名,今属江西。②岌嶪[yè]:危急的样子。③震掉:惊恐。④葱蒨[qiàn]:形容草木青翠茂盛。

  小题1:解释下面句中加线字。(4分)

  (1)余得罪迁高安( ) (2)渡桥而东 ( )

  (3)汇为大车轮 ( ) (4)穷水之变 ( )

  小题2:下列加线字与“狂峰怪石,翔舞于檐上”中“于”意思和用法相同的是( )(2分)A.未尝不叹息痛恨于桓、灵也B.受地于先王 C.皆以美于徐公。D.公与之乘,战于长勺小题3:用现代汉语翻译下面句子。(2分)

  虽玆山之胜,栖贤盖以一二数矣。

__________________________________________________________________

  小题4:下列对文章的理解和分析不正确的一项是( )(3分)A.本文开篇即点明这次游山的时间、地点和机缘,叙事简洁。B.文章层次井然:先写栖贤谷,后写栖贤寺。写谷先写水,后写石;写寺,先写位置,再写寺内僧堂。C.作者运用一连串的比喻,且与三峡作比,表现了水声势浩大、险急、多变等特点D.“杉松竹箭,横生倒植,葱蒨相纠”,这几句从形和色两方面描绘“杉松竹箭”,使景色鲜明突出。参考答案:

  小题1:(4分)(1)降职或远调 (2)向东 (3)成为 (4)穷尽 (每小题1分)

  小题2:.(2分)D

  小题3:2分)虽然这座山风景优美,(但)栖贤(谷与寺)大概是(其中)数一数二的啊。(前后句各1分。)

  小题4:(3分)B

  小题1:试题分析:“迁”根据语增“得罪”,可推断出是“降职或远调”的意思。“东”为活用词,应译为“向东”。“穷”在文言文中的意思都较为固定,译为“穷尽”。“为”根据语境可译为“成为”。

  点评:文言词语,包括实词和虚词两类。文言词语的`考查以实词据多。考查的词语,一般为通假字、多义词、古今异义词、词性活用词等。当然仍以课文下面的注解为主。学习中要注意理解,避免死记硬背,并做到重点突破,对于易错、易混词要加以积累。

  小题2:试题分析:例句中的“于”应译为“在”,选项D“于”是“在”的意思。 A应译为“对”,B应译为“从”,C应译为“比”。

  点评:平时学习中,对于文言虚词、多义词要多加比较,知道它有几个意思,并分别举出例句,积累下来。遇到多义的文言虚词、实词后一定要加以联想,想一想在其它句子中该词是什么意思,这样熟能生巧。考试时再遇到就可以轻而易举地区别开了。

  小题3:试题分析:翻译时要注意,关键词语的意思必须要落实。此句中的关键词有 “虽”“胜”“盖”等。“虽”是多义字,此句不是假设,应译为“虽然”,“胜”应译为“优美”,“盖”此句中可译为“大概”。了解了关键字词的意思,把各个词语的意思连缀起来,语意通顺即可。

  点评:翻译文言语句是文言文阅读的必考题。文言语句的翻译一般有两种方法,直译和意译,中考时常采用直译。直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来。文言语句的翻译首先要知道文言词语的意思,当然课外的文言语句翻译时,放到语境中,根据上下文推断也不失是一种较好的方法。

  小题4:试题分析:“写谷先写水,后写石”的说法不对,根据原文中的“谷中多大石,岌嶪②相倚。水行石间,其声如雷霆,如千乘车行者”是先写石,后写水。

  点评:做这类题目时,一定要在通读全文、理解文章大意的基础上,再精读各项涉及到的语句,并运用所学文言文知识去衡量。

【《庐山栖贤寺新修僧堂记》阅读练习及答案】相关文章:

1.《新修滕王阁记》阅读答案

2.山寺夜起阅读练习及答案

3.《点绛唇·光泽寺》阅读练习及答案

4.《黄山记》阅读练习及答案

5.韩愈《新修滕王阁记》阅读答案及译文

6.韩愈《新修滕王阁记》的阅读答案附翻译

7.韩愈的《新修滕王阁记》阅读答案

8.古寺黄昏阅读答案


本文来源https://www.010zaixian.com/wenxue/qita/1838424.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.