欢迎来到010在线作文网!

《陈涉世家》文言文阅读附答案

其他类 时间:2021-08-31 手机版

  二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:今亡亦死,举大计亦死,

《陈涉世家》文言文阅读附答案

  等死,死国可乎?陈胜曰:天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意,曰:足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎?陈胜、吴广喜,念鬼,曰:此教我先威众耳。乃丹书帛曰:陈胜王,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。又间令吴广之次所旁丛祠中,

  夜篝火,狐鸣呼曰:大楚兴,陈胜王!卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

  【小题1】下列句子中,加点词的意义相同的一组是 ( )(3分)A.陈胜、吴广借次当行 又间令吴广之次所旁丛祠中B.会天大雨,道不通,非已失期会宾客大宴,于厅室之东北角,施八尺屏障C.当立者乃公子扶苏乃丹书帛曰D.今诚以吾众诈自称公子扶苏 此诚危急存亡之秋也

  【小题2】把“扶苏以数谏故,上使外将兵“翻译成现代汉语。(4分)

  【小题3】下列对文段内容的理解,错误的一项是 ( )(3分)A.陈胜在众人因雨逾期而面临被杀厄运之时,决定发动起义,可见他决策的果断。 B.陈胜能够看出天下百姓对秦王暴政和二世继位的不满情绪,足见他审时的敏锐。 C.陈胜认为打着扶苏的旗号并依靠项燕的威望就能复兴秦国,足见他某事的睿智。 D.陈胜起义前亲自去占卜,置丹书于鱼腹,派吴广篝火狐鸣,足见他处事的周全。

  答案

  【小题1】B

  【小题2】扶苏因为多次劝说(秦始皇)的缘故,皇上派他在外面带兵。

  【小题3】C

  解析【小题1】试题分析:本题考查一词多义现象,要结合语境具体分析。A编次、编排;临时驻扎和住宿 B、适逢 C、表判断,是;于是,就 D、假如,如果;确实。对此类型考题,平实备考时应注意总结积累,将常见的文言虚词归类整理,并有实际例句,记得多了也就不难了。

  考点:理解常见文言虚词在文中的含义。能力层级为理解B。

  【小题2】试题分析:本题考查文言文语句的翻译。翻译时要抓住关键词:以:因为;数:多次;故:缘故;使:派遣。对于文言文翻译中考备考要注重翻译的方法及要求:以直译为原则,特别是重点字词要翻译出来;要体现句式特征(判断句、省略句、倒装句等等);语句通顺、连贯,符合现代汉语语法规范。

  考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。

  【小题3】试题分析:本题考查文言文内容的理解。本文通过陈胜在紧要关头分析形势、提出斗争策略、宣传和鼓动戍卒起义造反等情节展现了陈胜的勇敢机智和政治斗争才干,及其眼光敏锐见解深刻。但陈胜打着扶苏的旗号并依靠项燕的威望,是为了争取人民的支持,从而掌握民心动向,而不是为了复兴秦国。

  考点:归纳内容要点,概括中心意思。能力层级为分析综合C。

  译文:秦二世元年七月,朝廷征调贫苦平民九百人去戍守渔阳,驻在大泽乡。陈胜、吴广都被按次序编入戍边的队伍里面,担任了小头目。恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误期。误期,按照秦朝法令都要斩首。陈胜、吴广于是一起商量说:“现在逃跑也是死,起义也死,同样是死,为国事而死可以吗?”陈胜说:“全国百姓长期受秦王朝压迫,痛苦不堪。我听说秦二世是秦始皇小儿子,不应当立为皇帝,应当立为皇帝的人是公子扶苏。扶苏因为多次劝戒秦始皇的原因,皇帝派他在外面带兵。现在有人听说扶苏没有罪,二世却杀了他。百姓多数听说他贤明,却不知道他已经死了。项燕做楚国的将领的时候,多次立有战功,又爱护士兵,楚国人很爱怜他。有人认为他死了,有人认为他逃跑了。现在果真把我们的这些人冒充公子扶苏、项燕的队伍,向全国发出号召,应该有很多响应的人。”吴广认为陈胜所说的正确。于是二人去占卜。占卜的人知道他们的意图,说:“你们的事情都能成功,将建立功业。然而你们把这件事向鬼神卜问一下吧?”陈胜、吴广很高兴,又考虑卜鬼的事,说:“这是教我们首先威服众人罢了。”于是用丹砂在丝绸上写道:“陈胜王”,放在别人用网捕获的鱼的肚子里面。戍卒买到那条鱼回来煮着吃,发现鱼肚子里面的帛书,本来已经对这件事感到奇怪了。陈胜又暗中派遣吴广到戍卒驻地旁边丛林里的神庙中去,在晚上用竹笼罩着火装作鬼火,像狐狸一样叫喊道:“大楚复兴,陈胜为王!”戍卒们夜里都惊慌恐惧。第二天,戍卒中到处谈论这件事,都指指点点,互相示意的看着陈胜。


本文来源https://www.010zaixian.com/wenxue/qita/1746180.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.