楚吟
山上离宫宫上楼2,楼前宫畔暮江流。
楚天长短黄昏雨3,宋玉无愁亦自愁4。
注释:
1.此诗当与前首为同时先后之作。
2.山上离宫即前篇所写之楚宫。
3.长短:无论长短。即今言"总之"。
4.宋玉《九辩》:"余萎约而悲愁。"诗人以宋玉自况,感慨身世之悲。张《会笺》云:"此亦荆楚感遇之作。"义山又有《宋玉》诗云:"何事荆台百万家,唯教宋玉擅才华?"义山每以宋玉自比,皆自负才华而感慨不遇之意。刘、余《集解》云:"作者所感本非一事。身世沉沦,仕宦坎坷,东西路塞,茫茫无之,值此楚天暮雨,江流渺渺,不觉触绪纷来,悲凉无限。"
赏析:
这是借吟咏楚国之事表达作者思想感情的一首七绝。诗的前三句都是写眼前所见的景色。头两句写了四种景物。诗中的“山”指巫山,在今四川湖北两省交界处。“离宫”是帝王正宫之外临时居住的宫室,此处即指在今四川巫山县西北的楚宫,即宋玉《高唐赋并序》所写宋玉与楚襄王游览之地。“江”即长江。这两句采用顶针的句式,重叠楼、宫,加重加深其意,强调其主体地位,以扣紧题中“楚”字。头一句由“山上”到“离宫”,再到宫上之楼,由下而上,一层一层,把读者的目光引到最高处;次句又由楼而宫,由宫而江,由上而下,一层一层,把读者的目光落到最低处,给人以明显的立体感。“暮江流”的“流”字,又透露出时光流驰的无穷无尽。从此宫此楼出现之日,流到此时,以后还将流到永远。昔日的楚国已成陈迹,只有离宫依旧,暮江东流,景中充满古今变迁和岁月易逝的慨叹。
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/lishangyin/376697.htm