欢迎来到010在线作文网!

陶渊明归园田居其五

归园田居 时间:2021-08-31 手机版

  归园田居其五赏析,在这首诗中,作者流露了自己应当早点辞官隐退,早日过着现在这样的生活,珍惜光阴。下面是小编整理的陶渊明归园田居其五,欢迎来参考!

  归园田居·其五

  陶渊明

  怅恨独策还,崎岖历榛曲。

  山涧清且浅,遇以濯吾足。

  漉我新熟酒,双鸡招近局。

  日入室中暗,荆薪代明烛。

  欢来苦夕短,已复至天旭。

归园田居其五翻译:

  独自怅然拄杖还家,道路不平荆榛遍地。

  山涧流水清澈见底,途中歇息把足来洗。

  滤好家中新酿美酒,烹鸡一只款待邻里。

  太阳落山室内昏暗,点燃荆柴把烛代替。

  兴致正高怨恨夜短,东方渐白又露晨曦。

归园田居其五背景:

  公元406年(东晋安帝义熙二年),亦即是陶渊明由彭泽令任上弃官归隐后的第二年,人便写下了《归园田居》五首著名诗篇,当时诗人四十二岁。此诗是其中的最后一首也就是第五首。

归园田居其五字词解释:

  (1)从内容上看,此诗似与上一首相衔接。 诗人怀着怅恨的心情游山归来之后,盛情款待村中近邻,欢饮达旦。诗中虽有及时行乐之意,但处处充满纯朴之情。

  (2)怅恨:惆怅烦恼。策:策杖,拄杖,这里作动词用。崎岖:地面高低不平的样子。历:走过。棒曲:树木丛生的曲折小路。

  (3)濯(zhuo浊):洗。

  (4)漉(lu鹿)酒:用布过滤酒。滤掉酒糟。近局:近邻。

  (5)暗:昏暗。这句和下句是说日落屋里即昏暗,点一把荆柴代替蜡烛。

  (6)日入:太阳落山。荆薪:烧火用的柴草。

  (7)苦:恨,遗憾。天旭:天亮。


本文来源https://www.010zaixian.com/wenxue/guiyuantianju/162180.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.