蝶恋花·春景
苏轼
花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草。
墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。
注:本词写于苏轼被贬途中。
(1)本词首句的“褪”字流露出浓郁的情感,请赏析其妙处。(3分)
(2)本词蕴含丰富的情感,请指出其中两种并简要分析。(4分)
答案
(1)“褪”既写花的掉落,也写花的颜色的消退,写出了花儿凋零的情景。点明时在暮春。曾经的灿烂炫目已逝去,抒发了作者惜春伤春之情。
[3分,“写出花儿凋零的情景”“点明时在暮春”“抒发惜春伤春之情”各1分。意思答对即可。]
(2)①惜春之情。作者在上阕描摹了杏花凋零、柳絮飘飞的暮春之景,寄寓了面对春归的伤逝之情。
②对美好事物的追求之情。春天将逝,但美景未必难觅,一句“天涯何处无芳草”寄托了作者追寻美好事物的旷达之情。
③多情不被理解的惆怅。下阕的“佳人”不知“墙外行人”谛听自己笑声的深情,行人的“多情”却遇到佳人的“无情”,这正反映了作者不被理解的惆怅。
[4分,点明一种情感1分,对应分析1分。意思答对即可。如写“宦海浮沉的悲叹,和浮生颠沛的无可奈何,对韶光流逝的惋惜”也可。]
译文
春天将尽,百花凋零,杏树上已经长出了青涩的果实。燕子飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,怛不要担心,到处都可见茂盛的芳草。
围墙里面,有一位少女正在荡秋千,少女发出动听的笑声,墙外的行人都可听见。慢慢地,围墙里边的笑声就听不见了,行人惘然若失,仿佛多情的自己被无情的少女所伤害。
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/dielianhua/333539.htm