欢迎来到010在线作文网!

《小石潭记》文言文翻译
  • 《小石潭记》文言文翻译

    010在线为您甄选多篇描写《小石潭记》文言文翻译,《小石潭记》文言文翻译精选,《小石潭记》文言文翻译大全,有议论,叙事 ,想象等形式。文章字数有400字、600字、800字....缓存时间: 2021-08-31

  • 《小石潭记》全文和翻译

    小石潭记——柳宗元从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游...

  • 八年级下册文言文《小石潭记》翻译

    小石潭记作者:柳宗元从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。从小丘向西行走一百二十...

  • 小石潭记(柳宗元)原文赏析及翻译

    从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩(pèi)环,心乐(lè)之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽(liè)。全石以为底,近岸,卷(quán )石底以出,为坻(chí),为屿(yǔ),为嵁(kān),为岩。青树翠蔓(màn),蒙络(l...

  • 《精卫填海》文言文翻译

    文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。下面是小编整理的《精卫填海》文言文翻译,欢迎阅读参考!《精卫填海》原文又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文...

  • 期中文言文《小石潭记 》练习

    小石潭记柳宗元(唐)一、字词解释:心乐之  水尤清洌  全石以为底  蒙络摇缀  参差披拂  鱼可百许头皆若空游无所依  影布石上  佁然不动  俶尔远逝  往来翕忽斗折蛇行  明...

  • 《穿井得人》文言文翻译

    《穿井得人》属于初中必学文言文,对今后高中文言文的学习也很有帮助,其中涉及到多个重要方面,要求读者们必须认真阅读,积极理解,透彻的理解文中意思。下面是小编分享的《穿井得人》文言文翻译,欢迎阅读参考!原文宋之丁氏,...

  • 《小石潭记》与《醉翁亭记》文言文比较阅读

    阅读下面两段文字,完成下面各题。Ⅰ:潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环...

  • 《赠黎安二生序》文言文翻译

    《赠黎安二生序》北宋文学家曾巩所写的一篇散文作品。作者针对黎生提出的写作古文遭到时人非议讥笑一事,表明自己的见解,委婉地告诫黎、安二生不要因怕他人嘲笑就去迎合世俗,放弃原则,热情鼓励他们要有勇气走自己的路。不妨...

  • 文言文翻译《伤仲永》

    《伤仲永》是北宋文学家王安石创作的一篇散文。小编整理的文言文翻译《伤仲永》,希望给大家带来帮助!原文金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父...

  • 必修二《兰亭集序》文言文翻译

    《兰亭集序》,又题为《临河序》、《禊帖》、《三月三日兰亭诗序》等。以下是小编整理的关于必修二《兰亭集序》文言文翻译,欢迎阅读参考。【原文】永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少...

  • 《忍小忿而就大谋》文言文翻译

    原文楚庄王伐郑,郑伯肉袒牵羊以迎。庄王曰:“其主能下人,必能信用其民矣。”遂舍之。勾践之困于会稽,而归臣妾于吴者,三年而不倦。且夫有报人之志,而不能下人者,是匹夫之刚也。夫老人者,以为子房才有余而忧其度量之不足...

  • 小石潭记 翻译

    引导语:唐顺宗永贞元年,柳宗元被贬官,政治上的失意,使他寄情于山水,柳宗元贬官之后,为排解内心的愤懑之情,常常不避幽远,伐竹取道,探山访水,并通过对景物的具体描写,抒发自己的不幸遭遇,于是便有了《小石潭记》这篇...

  • 中考语文文言文《小石潭记》重点篇目考点

    1、本文是按什么顺序来写的?文中突出表现了“小石潭”的什么特点?作者对小石潭的整体感受是什么?本文是按游踪的先后顺序来写景抒情的。文中突出地表现了“小石潭”全石为底、潭水清澈、游鱼活泼、源流曲折、环境凄清的特点。本...

  • 《宋史曾巩传》文言文翻译

    曾巩,字子固,建昌南丰人。生而警敏,读书数百言,脱口辄诵。年十二,试作《六论》,援笔而成,辞甚伟。甫冠,名闻四方。欧阳修见其文,奇之。中嘉v二年进士第。出通判越州,岁饥,度常平①不足赡,而田野之民,不能皆至城邑。...

  • 《小石潭记》文言文复习

    一、文学常识:本文作者柳宗元,唐朝文学家,“唐宋八大家”中他与韩愈并称为“韩柳”。我们还学过他的作品有《黔之驴》《捕蛇者说》。二、虚词:1、以:A、以其境过清(因为)。B、全石以为底(用)。C、卷石底以出(不译或而)2、而...

  • 柳宗元《小石潭记》的原文及翻译

    导语:《小石潭记》是柳宗元政治失意后所作,寄情山水,以下是由应届毕业生文学网小编为您整理的《小石潭记》的原文及翻译,希望对您有所帮助!小石潭记原文从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩(pè...

  • 柳宗元的《小石潭记》原文及翻译

    原文从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩(pèi)环,心乐(lè)之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽(liè)。全石以为底,近岸,卷(quán )石底以出,为坻(chí),为屿(yǔ),为嵁(kān),为岩。青...

  • 文言文翻译《浣溪沙》

    浣溪沙作者:晏殊原文Original Text一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回。无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。译文 Translated Text一首首新词新诗,就像饮酒一样,一杯又一杯(愁更愁啊)。一年一年...

  • 文言文翻译:梦游天姥吟留别

    梦游天姥吟留别李白原文:海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求,越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台一万八千丈,对此欲倒东南倾。我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿外今...

  • 《赤壁赋》文言文翻译

    北宋大文豪苏轼写过两篇《赤壁赋》,后人称之为《前赤壁赋》和《后赤壁赋》,都是中国古代文学史上的名篇。下面是小编收集整理的《赤壁赋》文言文翻译,希望对您有所帮助!《赤壁赋》原文壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于...