吾师藤野先生:
您好!自从仙台一别,你我师生已经二十余年未见,我甚是想念。不知您这些年可好?师恩情谊,学生毕生难忘!
您的照片我一直保留至今,仍挂在我的书桌前的墙壁上,但是很遗憾,我回到中国因种种原因而没有照相,没有时间回信给你,请原谅!这些年,我一直从事着文学事业。因为,当年在日本留学,我深感我们中国人民是多么麻木不仁,所以我弃医从文,立志用笔代枪,维护祖国的尊严。在这二十多年文学生活中,我也用您教给我的医学帮助过他人,用我的笔,抨击黑暗的旧社会,同时,也带动了许多人和我一样,为这个事业而奋斗。我想,您也一定会支持我的,对吗?这二十余年的每个夜晚,都是因为您的力量,促动着我继续自己的事业……
在我去日本前,我曾担心因为我是中国人而受到老师们的歧视,但在结识您之后,那种年少无知的念头就打消了。是您帮助我修改讲义,改正解剖图,耐心地辅导我的学习,还担心我会因敬重鬼神而不肯进行解剖实习。在日本的那几年,您和各位老师待我都很好,不止学到了医学知识,您的为人处事也使我耳濡目染,学到了很多。坚持为我修正每一次的讲义,严格要求地改正解剖图,当您向我了解中国女人裹脚的情形时,您对骨学的钻研和求实精神让我深受感动……往事的点点滴滴都让我受益匪浅,在我的文学道路上,让我能够坚持走下去,对自己的作品严格要求,不断地学习充实自己。不知你是否还记得我这么一个中国留学生呢?
现在,我也成家立室了,怀念起当年对您承诺要寄去照片和信件,却一直没能兑现,感觉很内疚。现在总算抽出了个空,但中国时局紧张,日后恐不便通信,请见谅!
学生在此谢吾恩师!祝
教安!
学生:
XXXX年10月
本文来源:https://www.010zaixian.com/zuowen/shuxin/664001.htm