2016猴年马月来了:6月5日至7月3日
猴年马月hóu nián mǎ yuè
[释义] 猴、马:十二生肖之一。泛指无可指望的未来岁月。也作“驴年马月”、“牛年马月”。
[正音] 猴;不能读作“hòu”。
[辨形] 猴;不能写作“候”或“侯”。
[近义] 遥遥无期
[反义] 指日可待
[用法] 含贬义。用以指某些事情没有实现的日期。一般作状语。
[结构] 联合式。
[例句] 照你这么磨磨蹭蹭;~也开不成渠;灌不成水。
中国人常常用“猴年马月”来形容事情遥遥无期,不可能发生,“猴年马月”真的是这个意思吗?据民俗专家介绍,根据农历算法,猴年12年一个轮回,马月也是12个月一个轮回,凡是猴年,必有一个月是马月,其实“猴年马月”的周期也就是12年,下一个“猴年马月”是2016年6月5日至7月3日。
据民俗专家介绍,“猴年马月”这个词义多半源于方言的以讹传讹,最流行的说法认为,“猴年马月”是天津的“何年嘛月”谐音的变体。
根据农历干支,每12年就必出现传说中的“猴年马月”,比如2004(农历为甲申年)正好是猴年,从6月18日开始直至7月16日是农历五月,也就是庚午月,正好是“猴年”里的“马月”。
专家解读
为何会出现“猴年马月”
中国民俗学会常务理事、南京大学历史系教授徐艺乙解释说,“猴年马月”这个词应该是来自民间的俚语,长期使用后就成了一个成语,现在的人使用得也很频繁。“因为过去人的.寿命相对短暂,好多人都活不到40岁,因此12年几乎占据一个人生命的三分之一,用这么长的时间干一件事,对于过去的人而言就显得尤为漫长。现在这个词的意思也是指实现某件事或某个目标需要的时间特别长,或者就是难以实现。”
本文来源:https://www.010zaixian.com/zuowen/shishilunju/2824884.htm