英文
A story
Once upon a time in an old forest, there was a poor wood cutter cutting wood by the lake. One day, his axe accidently fell into the lake. The poor wood cutter didn’t know how to swim, so he could do nothing but sat by the lake and prayed to the lake godess.
The lake godess heard his prayer and appeared before him.
“What’s wrong, my good man?” she asked.
“ Help me!” Said the wood cutter, “ I’m very poor, and I lost my only axe.If I don’t get my axe back, my family will starve to death, please help me!” He cried.
Then the godess glanced at the wood cutter., “Very well,” she answered, “ You should have your axe back. ”
After a while, the godess brought out an axe made of gold from the lake.
“Is this your axe, my good man? ”Asked the godess.
“No, ”Said the wood cutter, “That is not my axe.”
Then the godess brought out a silver axe, the wood cutter said that wasn’t his axe again.
The third time, she brought out the wood cutter’s axe. The wood cutter was very happy and said, “This is my axe, thank you very much”
An the end of the story, the godess was very pleased with the wood cutter’s honesty. He didn’t tell a lie, so that he can get the gold or the silver axe, he just wanted what he deserve. So she desided to give both the gold and silver axe to him. The wood cutter sold the axes, and became a kind rich man.
The moral of this story is, honesty is the best policy.
译文
一个故事
从前一个古老的森林里,有一个可怜的木刀切割木在湖边。有一天,他的斧子不小心掉进了湖里。可怜的木刀不知道如何游泳,所以他能做的只是坐在湖边,向湖中女神啊。
湖中女神啊听到他的祷告,出现在他面前。
“怎么了,我的好男人吗?”她问。
“帮我!”木刀说,“我很穷,我失去了我唯一的斧子。如果我没有得到我的斧头,我的家人会饿死,请帮助我!”他哭了。
然后女神瞥了一眼木刀。,“很好,”她回答说,“你应该把你的斧子。”
过了一会儿,女神拿出斧头湖金子做的。
“这是你的斧子,我的好男人吗?”女神问。
“不,”木刀说,“那不是我的斧头。”
然后女神拿出一把银斧头,木刀说,又不是他的斧子。
第三次,她拿出木刀斧。木刀非常高兴,说:“这是我的斧子,非常感谢”
一个故事的结局,女神很满意木刀的诚实。他没有说谎,他可以得到金或银斧,他只是想要他应得的东西。所以她最终决定给他的金和银斧。销售的木刀轴,并成为一种富有的人。
这个故事的寓意是,诚实是最好的政策。
本文来源:https://www.010zaixian.com/zuowen/qitaleiyingyuzuowen/1696664.htm