妹妹思棋四岁半了,但是说话还是有些不清楚,总是把“sī”说成“shī”。
今天妈妈教妹妹做自我介绍,我坐在“观众席”上,看妈妈给妹妹“上课”。妈妈教妹妹怎样说怎样做,反复教了很多遍,才让妹妹自己先来试着说说。妈妈看着妹妹,说:“思棋,现在开始介绍介绍你自己。”妹妹咳嗽了两声,说:“大家好,我叫郭诗(思)琪,今年四岁半了……”“停停停!”才刚说两句,妈妈就打断了妹妹。
我刚想问为什么,妈妈先发话了:“思棋,听好了,你叫郭思琪,不叫郭诗琪!再来!”妹妹顿了顿,重新开始:“大家好,我叫郭诗(思)琪,今年……”妈妈生气了,用笔敲了敲妹妹的脑袋:“你脑袋瓜不灵吧!是‘思’不是‘诗’!来,跟我念,思(si)——”妹妹仰起脸,跟着念:“诗(shi)——”我无语:思棋怎么说话不清呢?在这种情况下,妈妈要求我当思棋的小老师,矫正她“思”和“诗”的读音。
下午,妹妹来拉着我去玩的时候,我一脸严肃的对她说:“思棋,听着,妈妈让姐姐当你的小老师。老师是教学的,所以不能玩,对吧?”妹妹若有所思的点点头:“对啊。那……姐姐,我们上课吧!”看来妹妹还挺好学的嘛!我搬来一把高椅子,放在餐桌前,让妹妹坐在上面。我在一张A4纸上大大的写了“si”的拼音,清了清嗓子,指着纸上的拼音对妹妹说:“好!现在开始上课。郭思棋同学,跟老师念,思(si)——”妹妹规规矩矩的坐着,跟着念:“诗(shi)——”“错啦错啦!”我急忙说,“不是,你念错啦!应该是读思(si),咬着牙读,思(si)——”妹妹点了点头,咬着牙念:“诗(shi)——”依旧还是这个错误的读音。
我真搞不明白,为什么妹妹总是把这两个音混淆?难道是她分不清或是不知道该怎么读出来吗?我抱着一丝希望,不断教妹妹怎样念出“思”的音,但都是由失败告终……
我发现,我不但没有矫正妹妹这两个读音,反倒让她把“zi”和“zhi”的读音都混淆了!我想,我这个小老师真是太失败了……
本文来源:https://www.010zaixian.com/zuowen/laoshi/1207038.htm