欢迎来到010在线作文网!

中文简历的写作方法及技巧

感动 时间:2021-08-31 手机版

中文简历的写作方法及技巧

  简历(英语:resume),顾名思义,就是对个人学历、经历、特长、爱好及其它有关情况所作的简明扼要的书面介绍。简历是有针对性的自我介绍的一种规范化、逻辑化的书面表达。对应聘者来说,简历是求职的“敲门砖“。

  1、简介

  简历是用于应聘的书面交流材料,它向未来的雇主表明自己拥有能够满足特定工作要求的技能、态度、资质和自信。成功的简历就是一件营销武器,它向未来的雇主证明自己能够解决他的问题或者满足他的特定需要,因此确保能够得到会使自己成功的面试。

  写一份好的简历,单独寄出或与求职信配套寄出,可以应聘自己感兴趣的职位。参加求职面试时带上几份,既能为介绍自己提供思路和基本素材,又能供主持面试者详细阅读。面试之后,还可以供对方存入计算机或归档备查。

  2、简历种类

  尚未形成规范的中文简历

  中文简历不像英文简历那样有过固定的、约定俗成的格式。现在社会上常见的中文简历多从“履历表”演变而来。虽然时代不断变迁,但简历依然惯性地沿袭了履历表的各种特点,比如个人信息丰富得就像“全国人口普查表”一样。而工作经历一栏虽然能容纳大量笔墨和篇幅,但却不如填写个人信息那么细致认真,要么是华而不实的大段描述,要么是干瘪得可怜的几句短句。有的还把简历写成了入党申请书或者自传,带有强烈的感情成分和主观色彩。

  这样的一份简历用来求职国企不会有什么大问题,普遍都能够被接受和认同,因为筛选简历的招聘经理不是以企的标准和角度来衡量这份简历,而是从国内文化上来理解和认同。

  如果你用不很专业的中文简历求职外企,可能会遇到两种尴尬情况:一是虽然招聘公司请你同时提交中英文简历,但筛选简历的招聘人员是中国人,所以你的中文简历将被作为主要的筛选依据。同是中国人的招聘人员可能在感情上能够理解你的“中式风格”,但是理性告诉他你的中文简历不符合专业标准。二是有些外企甚至只要求你提交中文简历,没有了“中英文简历需要保持一致性”的约束。在写作中文简历时,你很可能就会想当然地爱用什么格式就用什么,什么格式顺眼就用什么。可这些你看着顺眼、爱不释手的中文简历在有着专业眼光的外企招聘人员看来就是不顺眼、不喜欢的典型。

  求职市场上写得好的中文简历大都是套用专业的英文简历格式,有的甚至是把英文简历逐字逐句地翻译成中文,这样的简历至少在格式上能“与国际接轨”。此类简历主要分为美式、英式和港式三类。美式简历尤以美国著名商学院简历格式为代表,简洁明了,一页纸,沟通信息比较高效。20世纪90年代末这种简历开始在京沪著名高校的bbs上流传开来,并被越来越多的人认同和使用。英式简历页数比较多,年龄等个人信息“披露”得比较全面,相形之下,对于工作经验的描述就显得不够具体和鲜明,并不可取。这个版式的简历30多年前传到了香港,并且经过本土化改造在市场上广为流传,虽然进行了一番“锦上添花”,加上了现 在的工资水平以及工资预期,但工作经历的描述依然很少。

  又红又专的中式简历

  如果去外企求职,政治色彩越少越好,建议不写政治面貌,没有必要让老外知道你个人的政治隐私。但也有个别外资老板敬佩共产党员的优秀品质,要求招聘中层管理干部必须是共产党员,如果你知道这种“内幕”,当然可以投其所好。

  有些人认为公司愿意招聘比较活跃一点的员工,于是便在简历中写“性格开朗”。这些人有的是真相信自己性格开朗,有的是觉得写上开朗更好,其实没必要。还有的求职者浪费了大量篇幅和笔墨来描述自己的性格:性格外向、活泼开朗、善于交际、积极主动、能歌善舞……这些的确都是一些优点,但都是一些写了等于没写的优点,因为性格一类的特质往往是需要通过双向沟通来评价的,是一种主观的印象。有经验的招聘人员从来不相信任何人自己表白的性格特点,因为它不是一个硬性的指标,不像学历、专业技能可以通过量化的测量来进行横向比较。你这边“剃头挑子一头热”,说得再多,经验丰富的招聘人员还是不会感情用事,理智会告诉他们:“这不足为凭。”

  另外,想求职外企的同学要注意了!不论你是肥环瘦燕,还是鹤立鸡群,“身高体重”的话题都不要在简历中提及。求职外资企业成功的应聘都知道:他们被外企雇用的一个重要原因是他们了解外企文化并身体力行。在西方文化中,“身高体重”属于特别隐私性的话题。当你不小心顺嘴溜出询问外国女性年龄的问题时,通常会惹恼对方。当然,了解中国文化的外国人或许会大方坦诚地告诉你:“这种问题在我们国家属于个人隐私,不可以问。”最后,他还是坚持立场不会回答你的问题。不适合问的隐私,当然也不适合主动交代。所以,在简历中,不要留下任何把柄表明你根本不了解外国、外企文化。

  “征婚启事”式的港式简历

  香港出版的简历写作书籍中大都要求写“年龄”、“婚否”等信息,颇有“征寻贤妻良母”之嫌。香港报纸的招聘广告中还要求求职者写上“工资现状”及“预期工资”等可比信息,恨不得能招到一位“少吃多干的长工做女婿”。其实,这些都属于隐私性问题,美式简历则不要求提供这些信息。如果说目前国内流行的中文简历有参照系,那应该是指港式了。


本文来源https://www.010zaixian.com/zuowen/gandong/3433482.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.