当人们在自己的家门口贴上春联和福的时候,意味着过春节正式拉开序幕。下面我满用英语来介绍一下贴春联的由来吧。
贴春联的由来英文篇一:
spring couplets, a chinese new year decoration, are an integral part of china's new year. their beginnings go back as far as the origins of new year's festivities.
春联,是中国新年的装饰,没有春联,春节就不完整。春联的来历就要说到新年的来历
according to legends in the china's ancient past there was a monster known as nian who often came down from the mountains to eat livestock and locals. it was discovered that he was afraid of the color red and so red paper was placed around doors and windows of houses and poems for good luck were added to them. the houses with the red paper were avoided by the monster, so its inhabitants were spared. the tradition has continued until today.
根据中国古代历史传说中记载,有一个叫“年的'”怪物经常从山上到村子里吃牲畜。后来人们发现这个怪物怕洪泽,所以就在门上,窗户上贴红纸,红纸上面还写一些增加转运的诗。这样,怪兽害怕贴满红纸的屋子,所以这个风俗被流传了下来,一直直到今天。
couplets are traditionally painted with black ink on two pieces of red paper which is then hung on either side of a door.
对联传统的来讲是用黑墨在两张红纸上写字,然后贴在门的两侧。
one half is hung on either side. there is an extra piece of paper painted with words of prosperity hung above the door frame. traditionally the couplets are poems consisting of two lines of either four or five characters. they are painted from top to bottom, right to left.
一边贴张。另外还有一个横批写着意味繁荣之意之字贴在门框的上方。传统的对联,上联合下联是4个或5个字,是一对诗。写对联一般是从上到下,从右到左。
different couplets have different themes. for farmers the couplets are meant to bring bounty to them, whereas businessmen's couplets are meant to bring money. traditionally scholars would paint couplets and give them to their friends, relatives, and the public. many people choose to create their own couplets. many times door god or the character "fu"is added to doors along with the couplets.
不同的对联有不同的主题。比如,给农民的对联是带来好收成,商人挣跟多钱。传统学者会自己写对联赠予朋友或亲人。许多人会自己设计属于自己的对联。门神和福字一般都是和对联配套的贴在门上的。
贴春联的由来英文篇二:
During the festival, each family would light firecrackers and paste up Spring Festival couplets, and the relatives and friends would send New Year's greetings go each other to wish everything smoothly in the new year.
过年的时候,每家都放鞭炮,贴春联。亲戚朋友之间要相互拜年,预祝在新的一年里事事顺利。
The Chinese people love to stick couplets on the Spring Festival, which are also written on red paper.
春节时,中国人喜欢贴春联,春联也是用红纸写的。
Spring scrolls, also known as spring posts, are poems written on red rice paper to celebrate the New Year.
春联,也叫“春贴”,是人为庆祝春节在红色纸上写下的诗句。
During the Spring Festival,every family pastes the Spring Festival couplets on their doors to express sincere blessings and good wishes.
(春节期间,每家每户都在门口张贴春联以表达真诚美好的祝愿。)
【贴春联的由来英文】相关文章:
1.贴春联的由来
3.贴春联的由来作文
4.贴春联习俗的由来
7.感恩节的由来英文
本文来源:https://www.010zaixian.com/zuowen/duilian/2605671.htm