许多研究汉语方言的学者认为,方言之间的差异“语音最大、词汇次之、语法最小”,一般来说,语文工作者也往往对于方言的语音系统和词汇予以较多的注意。但近年来的研究表明,方言间语法差异较小这是事实,但即使是同属一种方言的次方言甚至地方小方言之间,其语法仍存在若干细微差异。本文以云南华坪汉语方言为例,拟对此进行初步探讨。
华坪县位于滇西与川西南结合部,全县面积2200平方公里,辖9乡2镇,总人口17.08万人,有汉、傈僳、彝、傣、回、苗等民族。华坪汉语方言属于北方方言中的西南次方言,大体而言,它的基本词汇与语言规则同普通话基本一致,不过同中有异,华坪汉语方言中常用到的词语和句式,与普通话之间有较大差异。这些往往成为当地华坪人学习和使用普通话的难点。
一、华坪方言词汇
华坪方言与普通话词类一样,都分为名词、动词、形容词、数词、量词、代词、副词、介词、连词、助词、拟音词十一类。但部分与普通话的用法和说法有所区别,下面就将这些不同点举例说明。
(一)疑问代词
华坪方言中常用“哪个”、“哪哈”、“哪个时候”、“啷个”、“咋个”。
“哪个”即“谁”的意思,常放于动词前或动词后。例如:哪个给你的这些东西?(谁给你的这些东西?)“哪哈”、“哪个时候”即“什么时候”的意思,常放于动词前。
例如:哪哈回家的? (什么时候回家的?)
你哪个时候回家的? (你什么时候回家的?)
“啷个”、“咋个”即“怎么”的意思,常用于动词前。
例如:去昆明的路啷个走? (去昆明的路怎么走?)
你想咋个说? (你想怎么说?)
本文来源:https://www.010zaixian.com/zuowen/ciyu/571554.htm