吃完晚饭,我们一家子坐在饭桌旁闲聊。老爸不知怎么的说到了一个成语——量(liàng)体裁衣。这四个字刚从他嘴里冒出,我立马拍案而起,将其封杀,说道:“错啦错啦!不读‘liàng’,应该读‘liáng’。”
“是读‘liàng’,不信我们打个赌!”
正好最近囊中羞涩,机会来了!
“好!老爸,我赌两块钱。我读错了,这钱就归你,但如果你错了,就要给我五块钱啊。”
屋外,桂花树上的鸟儿“叽叽喳喳”叫个不停,似乎在为我鼓劲哩!
“好!”说完,老爸就从钱包里掏出一张五块纸币,“啪”的一下拍在桌子上。我心里窃喜:哈哈,这钱是我的啦!于是立马将钱抓在手里,怕老爸赖账。老爸见此,眉头一皱,说:“谁胜谁负还不一定呢!你的钱呢?”“唉,哪次不是我赢?我已经懒得去拿了。要是我输了,就去拿,哈。”
为了说服老爸,我还为自己的“正确答案”做了一番解释:“老爸啊,你也不想想,‘量体裁衣’是什么意思?就是根据你的身材量好尺寸,再给你裁布做衣服,这里‘量’就是‘度量’的意思啰。”一旁的妈妈听了我的解释,微笑着点了点头,似乎是默认了我的答案。这下我信心更足了,嘲笑老爸:“这都不知道!亏你还是个高级语文教师呢!没文化,真可怕!”
爸爸却不以为然,坚信自己的答案。并起身去书房取来《现代汉语词典》,放在桌子上,说:“你输了要给钱哦!”说完,把词典推到我面前。
“君子一言,驷马难追!”我一边翻词典,一边信心满满地回答。
当我翻到标注有“liáng”的那一页时,一眼就看到了“量”字,手指头在纸上慢慢滑下,看见了“量程、量度”等词条,但奇怪的是没有“量体裁衣”这一条。莫非要查成语词典?为了让老爸死心,我大胆地往后翻。
“‘liàng’——‘量’——‘量体裁衣’,啊?!”字典上白纸黑字,清清楚楚。我感到万分惊讶,不可能吧?我的脸一下子红了,顿感尴尬至极。桂花树上的鸟儿仍“叽叽喳喳”地叫个不停,仿佛在笑我的年少轻狂。
妈妈大笑:“哈哈,这回输给你老爸了吧?”
“怎么样?不要不信,事实就在眼前!”老爸还模仿CCTV《焦点访谈》中那浑厚的男低音说,“用事实说话——”
真想不到,老爸赢了!
“这次,呃——算你运气好!”我只好回房间从钱包里掏出两块钱给了老爸。
看着老爸悠闲地喝着碧螺春,我心里暗暗地想:“老爸这个高级语文教师还真不是徒有虚名啊。”
可是,为什么是读量(liàng)体裁衣,而不是读量(liáng)体裁衣呢?我不服输的劲儿来了,一定要查个清楚去!
本文来源:https://www.010zaixian.com/zuowen/chuzhong/1720986.htm