【成语词目】对牛弹琴
【汉语注音】duì niú tán qín
【英 译】play the lute to a cow -- to have [choose] the wrong audience
【成语释义】对着牛弹琴,[1]讥笑听话的人不懂对方说得是什么。比喻对蠢人谈论高深的道理,白费口舌。也用以讥笑说话的人不看对象。
【感情色彩】贬义词
【语法结构】动宾式
【成语用法】偏正式;作谓语、宾语;含贬义,用于讥讽别人。
【近义词语】对牛鼓簧、白费口舌 、错认颜标
【反义词语】谈笑风生、心有灵犀[2]、对症下药、有的放矢、知音识曲
【相关灯谜】牧童拉二胡(打一成语)
【歇后语】抱着琵琶进磨坊——对牛弹琴
对牛弹琴,牛不入耳
对牛弹琴,一窍不通
对牛弹琴----白费劲
对牛弹琴----不通音律
讥笑听话的人不懂对方说得是什么。
用以讥笑说话的人不看对象,说明没看清楚就仓促行事。
对牛弹琴---浪费感情
本文来源:https://www.010zaixian.com/yuwen/chengyu/132904.htm