【成语释义】师:军队。利:顺利。出战不顺利。形容事情刚开始,就遭受败绩。
【成语出处】浩然《艳阳天》第29章:“今天真是出师不利,一个好人都没有遇上。”
【感情色彩】中性
【成语结构】主谓式成语
【成语用法】作谓语、宾语、状语;指不顺
【产生年代】当代成语
【近义词】旗开得胜
成语例句
宗璞《东藏记》第八章:“远征军出师不利,这边显然更为重要了。”
英语释义
lose the first battle;
a bad beginning;
be rebuffed in [at] the first encounter;
get off on the wrong foot
网络英语释义
1. get off on the wrong foot
双语例句
1. He had a unfavorable begin.
他出师不利.
2. I always like play a lone hand.
我一开始就出师不利.
3. He always likes play a lone hand.
他一开始就出师不利.
4. His idea was good, he got off on wrong foot when he started doing it.
“开始就迈错了脚”,意思就是“一开头就很不顺利,出师不利”, 例如.
本文来源:https://www.010zaixian.com/yuwen/chengyu/1153167.htm