《伊索寓言》原书名为《埃索波斯故事集成》,对孩子教育具有极大启发,下面是YJBYS小编为大家整理的内容,欢迎参考!
伊索寓言的英文版篇一
Suddenly the wheels of the wagon sank into the mire,and the horse could not
pull them out.
The waggoner threw down his whip.He knelt down and prayed to Hercules.
“Hercules,help me,please,“ he said.
But Hercules appeared to him,and said,“Man,don’t kneel there.Get up and
put your shoulder to the wheel.“
大力神与车夫
一名车夫赶着货车沿着一条非常泥泞的小路前行.
突然,马车的轮子陷入了泥潭,马无法将它们拉出来.
车夫扔下鞭子,跪在地上,祈求大力神出现,“大力神啊,请来帮助我.”他说.
大力神出现了,却说:“朋友,用你的肩膀把车轮扛起来,再驱赶马拉车出来.跪在那里祈求我有什么用呢?”
伊索寓言的英文版篇二:The two pots
There were two pots on the bank of a river.One was made of brass,and the
other was made of clay.
When the water rose they both floated off down the river.The earthen pot
tried to stay away from the brass one.
So the brass pot cried out,"Fear nothing,friend,I will not hit you."
"But I may come in contact with you," said the earthen pot."If I come too
close,whether I hit you or you hit me,I shall suffer for it."
After that the earthen pot floated away.
两口锅
河中漂流着一个瓦锅和一个铜锅.
每当潮涨潮落时,瓦锅就尽量地远离铜锅.铜锅大叫:“别害怕,朋友,我不会撞你的.”
“但是我有可能会和你接触,”瓦锅对铜锅说,“如果我离你太近,无论是你碰到我,或者是我自己不小心碰到你,我都会碎的.”
然后,瓦锅就漂走了.
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/yuyan/409162.htm