欢迎来到010在线作文网!

雨巷 A Lane In The Rain中英文对译

雨巷 时间:2021-08-31 手机版

  A Lane in the Rain 雨巷

  Alone holding an oil-paper umbrella,

  I wander along a long

  Solitary lane in the rain,

  Hoping to encounter

  A girl like a bouquet of lilacs

  Gnawed by anxiety and resentment.

  撑着油纸伞,独自

  彷徨在悠长,悠长

  又寂寥的雨巷,

  我希望逢着

  一个丁香一样的

  结着愁怨的姑娘。

  A girl

  The color of lilacs,

  The fragrance of lilacs,

  The worries of lilacs,

  Feeling melancholy in the rain,

  Plaintive and hesitating.

  丁香一样的颜色,

  丁香一样的芬芳,

  丁香一样的忧愁,

  在雨中哀怨,

  哀怨又彷徨

  Silently she comes closer,

  Closer,giving me

  A glance like a sigh;

  Then she floats past

  Like a dream,

  Dreary and blank like a dream.

  她彷徨在这寂寥的雨巷,

  撑着油纸伞

  象我一样

  象我一样地

  默默行着,

  冷漠,凄凉,又惆怅。

  她默默地走进

  走进,又投出,

  太息一样的眼光,

  她飘过

  象梦一般地

  象梦一般地凄婉迷茫。

  英国首相卡梅伦朗读经典诗歌《圣诞前夜》

  

  The Night Before Christmas

  ‘Twas the night before Christmas, when all through the house

  Not a creature was stirring, not even a mouse;

  The stockings were hung by the chimney with care


本文来源https://www.010zaixian.com/wenxue/yuxiang/161864.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.