【甲文】万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。
(《鱼我所欲也》)
【乙文】王荆公①病喘,药用紫团山人参②,不可得。时薛师政③自河东还,适有之,赠公数两,不受。人有劝公曰:“公之疾非此药不可治,疾可忧,药不足辞。”公曰:“平生无紫团参,亦活到今日。”竟不受。
【注释】①王荆公:即王安石。②药用紫团山人参:这里指药方中需要用到紫团山出产的人参。③薛师政:人名,即薛向,字师政。
1、解释下列句子中加点的词。(4分)
(1)所识穷乏者得我与( ) (2)今为妻妾之奉为之( )
(3)适有之( ) (4)药不足辞 ( )
2、下列各组句中加点词的意义和用法相同的一项是( )(3分)
A. 今为宫室之美为之 项为之强(《幼时记趣》)
B. 万钟则不辩礼义而受之 余则缊袍敝衣处期间(《送东阳马生序》)
C. 公之疾非此药不可治 悍吏之来吾乡(《捕蛇者说》)
D. 万钟于我何加焉 未尝不叹息痛恨于桓、灵也(《出师表》)
3、翻译下列句子。(6分)
(1)此之谓失其本心。
译:
(2)公曰:“平生无紫团参,亦活到今日。”竟不受。
译:
(3)亲给钱粮,不扣一厘,而随官人役亦未尝横索一钱。(《治水必躬亲》)
译:
4、联系甲乙两段文字及翻译句(3),说说人该如何保持本心?(3分)
参考答案:
1、得同“德”,感激恩德;侍奉;黄河;值得。
2、C
3、①这种做法就叫做丧失了天性(是非羞恶之心,即“义”)。
②荆公曰:“(我)平生没有紫团参,也活到今天。”竟不接受。
③亲自发钱粮给民工,一厘也不克扣,并且随同的官吏差役也不曾横行勒索一文钱财。
4、坚持原则,坚守底线,以身作则,(1分)拒绝金钱等的不良诱惑,(1分)始终保持艰苦奋斗、勤俭节约的优良作风(1分),关心人民群众的疾苦(1分),管好自家的人、身边的人(1分),才能保持本心。(答出其中4点即可)
《“王荆公病喘”》参考译文:
王荆公(安石)有哮喘病,用药需要紫团山人参,买不到。其时薛师政自河东还朝,正好有这药,就送给荆公几两,荆公不接受。有人劝荆公说:“您的病,非这药不能治。病是可忧虑的,这点药物不值得推辞。”荆公曰:“平生没有紫团参,也活到今天。”竟不接受。
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/yuwosuoyuye/37273.htm