“衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。”《岳阳楼记》写了哪些景色与景物?
《岳阳楼记》一些句子翻译
1、越明年,政通人和,百废具兴。
到了第二年,政事顺利,百姓安居乐业,各种荒废了的事业都兴办起来了。
2、增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。
扩大它旧有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面,
3、属予作文以记之。 嘱托我写一篇文章来记述这件事。
4、衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。
它连接着远方的山脉,吞吐着长江的水流,浩浩荡荡,宽广无边;早晴晚阴,景色的变化无穷无尽。
5、览物之情,得无异乎? 看了自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢?
6、日星隐耀,山岳潜形。 太阳和星辰都隐藏起了光辉,山岳也潜伏起形体。
7、登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
(这时)登上这座楼啊,就会产生离开国都、怀念家乡、担心诽谤、害怕讥讽的情怀,(放眼望去)满眼萧条景象,感慨到极点而悲伤了啊。
8、上下天光,一碧万顷。 天色湖光相连,万里碧绿。
9、沙鸥翔集,锦鳞游泳。 沙洲上的鸥鸟时而飞翔,时而停歇,美丽的`鱼儿(在水中)畅游;
10、而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,
有时大片的烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,照在湖面上闪着金色,静静的月影映入水底,像沉下的玉璧
11、登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣
(这时)登上这座楼啊,就会感到胸怀开阔,精神愉快,光荣和屈辱都被遗忘了,端着酒杯,吹着微风,那是喜洋洋的欢乐啊。
12、予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?
我曾经探求过古代品德高尚的人们的心思,或许不同于(以上)这两种表现的,为什么呢?
13、不以物喜,不以己悲。 不因为外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲。
14、居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。
处在高高的庙堂上(在朝),则为平民百姓忧虑;处在荒远的江湖中(在野),则替君主担忧。
15、其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。
他一定会说“在天下人忧虑之前先忧,在天下人享乐之后才居快乐”吧。
16、噫!微斯人,吾谁与归?
啊!(如果)没有这样的人,我和谁一道呢?
《岳阳楼记》原文
庆历四年春,滕子京谪(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(zhǔ)予(yú)作文以记之。
予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤(shāng),横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
若夫淫雨霏霏,连月不开;阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜(yào),山岳潜形;商旅不行,樯(qiáng)倾楫(jí)摧;薄(bó)暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧;渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
嗟(jiē)夫(fú)!予(yú)尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉(zāi)? 不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处(chǔ)江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫(yī)!微斯人,吾谁与归?
时六年九月十五日。
【岳阳楼记句子翻译】相关文章:
1.岳阳楼记翻译句子
5.岳阳楼记句子
6.游岳阳楼记原文及翻译
7.岳阳楼记及翻译
8.岳阳楼记英语翻译
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/yueyanglouji/2057202.htm