欢迎来到010在线作文网!

游子吟古诗原文拼音解读

游子吟 时间:2021-08-31 手机版

  导语:《游子吟》是一首母爱的颂歌,全诗无华丽的词藻,但是从朴素的语言中,可以体会到母亲与儿女之间的深厚情感。下面是小编分享的古诗游子吟原文拼音解读,欢迎阅读!

游子吟古诗原文拼音解读

游子吟

  慈母手中线,游子身上衣。

  临行密密缝,意恐迟迟归。

  谁言寸草心,报得三春晖。

游子吟古诗原文拼音解读:

  cí mǔ shǒu zhōng xiàn ,yóu zǐ shēn shàng yī 。

  lín háng mì mì féng ,yì kǒng chí chí guī 。

  shuí yán cùn cǎo xīn ,[1]bào dé sān chūn huī 。

游子吟古诗注释:

  1、寸草:比喻非常微小。

  2、三春晖:三春,指春天的孟春、仲春、季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的阳光。

游子吟古诗译文:

  慈祥的母亲手里把着针线。为将远游的孩子赶制新衣。

  临行她忙着缝得严严实实,是耽心孩子此去难得回归。

  谁能说象小草的那点孝心,可报答春晖般的慈母恩惠?

游子吟古诗赏析:

  孟郊一生窘困潦倒,直到五十岁时才得到了一个溧阳县尉的卑微之职。诗人自然不把这样的小官放在心上,仍然放情於山水吟咏,公务则有所废弛,县令就只给他半俸。本篇题下作者自注:“迎母溧上作”,当是他居官溧阳时的作品。诗中亲切而真淳地吟颂了一种普通而伟大的人性美──母爱,因而引起了无数读者的共鸣,千百年来一直脍炙人口。

  深挚的母爱,无时无刻不在沐浴着儿女们。然而对于孟郊这位常年颠沛流离、居无定所的游子来说,最值得回忆的,莫过于母子分离的痛苦时刻了。此诗描写的就是这种时候,慈母缝衣的普通场景,而表现的,却是诗人深沉的内心情感。开头两句“慈母手中线,游子身上衣”,实际上是两个词组,而不是两个句子,这样写就从人到物,突出了两件最普通的东西,写出了母子相依为命的骨肉之情。


本文来源https://www.010zaixian.com/wenxue/youziyin/51369.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.