晏殊浣溪沙诗意的相关内容就在下面,各位,我们大家一起看看下面的相关文章吧!
晏殊浣溪沙诗意
浣溪沙
晏殊
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
字词解释:
一曲新词酒一杯:
此句化用白居易《长安道》意:
“花枝缺入青楼开,艳歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意指新歌。酒一杯,一杯酒。
去年天气旧亭台:
是说天气、亭台都和去年一样。
此句化用五代郑谷《和知已秋日伤感》诗:
“流水歌声共不回,去年天气旧池台。”晏词“亭台”一本作“池台”。去年天气,是说跟去年此日相同的天气。旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。旧,旧时。
夕阳:
落日。
西下:
向西方地平线落下。
几时回:
什么时候回来。
无可奈何:
不得已,没有办法。
似曾相识:
好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用作成语,即出自晏殊此句。
燕归来:
燕子从南方飞回来。燕归来,春中常景,在有意无意之间。
小园香径:
花草芳香的小径,或指落花散香的小径。因落花满径,幽香四溢,故云香径。香径,带着幽香的园中小径。独:
副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。徘徊:
来回走。
作品翻译:
听着一曲诗词喝着一杯美酒。想起去年同样的季节还是这种楼台和亭子。天边西下的夕阳什么时候才又转回这里?花儿总要凋落是让人无可奈何的事。那翩翩归来的燕子好生眼熟的像旧时的相识。在弥漫花香的园中小路上,我独自地走来走去。
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/yanshu/203260.htm