导语:伤春 杨万里,是一首读起来很顺口的古诗,这首诗是一首七言绝句,写的是诗人对春天的感慨,说自己在病中在忧愁中,没有心情去观花,下面是此诗原文和翻译赏析,欢迎参考~!
原文:
伤春
作者:杨万里
准拟今春乐事浓,
依然枉却一东风。
年年不带看花眼,
不是愁中即病中。
伤春注音:
zhǔn nǐ jīn chūn lè shì nóng ,
yī rán wǎng què yī dōng fēng 。
nián nián bú dài kàn huā yǎn ,
bú shì chóu zhōng jí bìng zhōng 。
伤春翻译:
春天来到之时,预料今年春天赏春的乐事肯定会很多,没想到今年又和往年一样,辜负了今年春天的美景。看到我是年年都不曾有眼去观赏那似锦的繁花。我不是在病中就是在愁中,那有心情去观花呢!
伤春字词解释:
(1)准拟:预料。
(2)枉却:辜负。东风:春风。
伤春赏析:
这首作品充满了伤怀和遗憾.开始将自己心中的美好预想写了出来,表现了他对春天的美好期盼是那样呼之欲出.接着后一句用到“依然”,我们可以看出虽然希望很美好,但结果还是令人遗憾.原因是什么,后面写到“不是愁中即病中”,这就是原因.正是因为这样主人公才年年都不带“看花眼”,因为愁闷和疾病折磨下,他已经失去了快乐的心情,于是连欣赏春天美景都放弃了.这是一种深深的忧郁,忧郁什么却没有明确说出来,我们从诗的表面上看得出诗人是忧郁自己的命运,常年生病,再有就是生活困顿愁云笼罩.这时我们深思一下,他的生活为什么是这样的,因为政局中受到了迫害,因为奸臣祸国殃民致使他和百姓一样生活状况每况愈下,受着深深的煎熬.表达了作者忧国忧民的思想感情.
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/yangwanli/188749.htm