欢迎来到010在线作文网!

醉花阴·黄花谩说年年好原文翻译 辛弃疾

辛弃疾 时间:2021-08-31 手机版

  《醉花阴·黄花谩说年年好》是辛弃疾的作品。那么,《醉花阴·黄花谩说年年好》表达了怎样的情感呢?《醉花阴·黄花谩说年年好》是作者辛弃疾对于人生的一些感慨。

  醉花阴·黄花谩说年年好

  黄花谩说年年好。也趁秋光老。绿鬓不惊秋,若斗尊前,人好花堪笑。

  蟠桃结子知多少。家住三山岛。何日跨归鸾,沧海飞尘,人世因缘了。

  译文

  菊花啊,不要说年年盛开花亦好,你也会随着秋日时光的流逝而凋谢。少女的乌发青丝不知岁月的无情,恍若把酒小酌,人若安好花都会随之绽放笑颜。

  桃树结了多少桃子啊,长满了我家所住的三山岛。什么时候才能跨上回归家乡的鸾凤,人世间沧海浮沉就如一粒微尘一般,都随缘起缘灭最终了结。

  注释

  ①此处原有小题作“为人寿” 。

  ②“斗”:此处有“玩乐、受用”之意。“尊”,酒杯。化用杜甫《漫兴》中“莫思身外无穷事,且尽生前有限杯”的诗句。苏轼《沁园春》有“身长健,但优游卒岁,且斗樽前”句。

  ③ 山岛:指蓬莱、方丈、瀛州三座仙山。

  ④因缘:佛教指产生结果的直接原因和辅助促成结果的条件或力量。

  知识扩展:醉花阴·薄雾浓云愁永昼

  醉花阴·薄雾浓云愁永昼

  朝代:宋代

  作者:李清照

  薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。(橱 通:厨)

  东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。(人比 一作:人似;销 通:消)

  译文

  薄雾弥漫,云层浓密,日子过得愁烦,龙脑香在金兽香炉中缭袅。又到了重阳佳节,卧在玉枕纱帐中,半夜的凉气刚将全身浸透。

  在东篱边饮酒直到黄昏以后,淡淡的黄菊清香溢满双袖。莫要说清秋不让人伤神,西风卷起珠帘,帘内的人儿比那黄花更加消瘦。


本文来源https://www.010zaixian.com/wenxue/xinqiji/253182.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.