(九)小石潭记
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中直可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,怡然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环舍,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
课文下面注释:
1、选自《柳河东集》,柳宗元,字子厚,河东人。唐代文学家,“唐宋八大家”之一。
2、篁( )竹:竹林。
3、如鸣珮环:好像人身上佩带的珮环相碰击发出的声音。
4、水尤清冽( ):水格外清凉。尤,格外。
5、全石以为底:潭以整块石头为底。
6、卷( )石底以出:石底有些部分翻卷过来露出水面。
7、坻( ):水中高地。
8、屿:小岛。
9、翠蔓:翠绿的藤蔓。
10、蒙络摇缀,参差披拂:意思是(树枝藤蔓)遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。
11、可百许头:大约有一百来条。可,大约。许,用在数词后表示约数,相当于同样用法的“来”。
12、空游无所依:好像在空中游动,什么依靠也没有。
13、日光下澈,影布石上:阳光照在水底,鱼的影子映在水底的石上。
14、佁( )然:呆呆的样子。
15、俶( )尔远逝:忽然向远处游去。
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/xiaoshitanji/38306.htm