《小石潭记》在写景中传达出他贬居生活中孤凄悲凉的心境,是一篇情景交融的佳作。下面是《小石潭记》练习题与答案,和小编一起来看一下吧。
《小石潭记》原文:
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
一、注音:
篁( huáng ) 佩( pèi ) 洌( liè )
坻( chí ) 屿( yǔ ) 佁( yǐ )
翕( xī ) 邃( suì ) 寥( liáo )
俶( chù ) 怆( chuàng ) 嵁( kān )
(1)下见小潭 见: 看见
(2)隔篁竹 簧竹:成林的竹子
(3)如鸣佩环 鸣:使……发出声音;相互碰撞发出的声音。
(4)心乐之 乐: 以……为乐
(5)水尤清洌 尤:格外
(6)近岸,卷石底以出 近:靠近,动词
(7)青树翠蔓,蒙络摇缀 翠蔓:翠绿的茎蔓 蒙:覆盖 络:缠绕
(8)参差披拂 参差: 高低不平
(9)日光下澈,影布石上 下:向下照射;澈:穿过,透过;布:照映、分布。
(10)佁然不动 佁然:呆呆的样子
(11)俶尔远逝 俶尔:忽然
(12)斗折蛇行 斗折,像北斗七星那样曲折。蛇行,像蛇爬行那样弯曲。
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/xiaoshitanji/265345.htm