中文译文:
乡愁\是一枚\小小的\邮票
我\在这头
母亲\在那头
长大后
乡愁\是一张\窄窄的\船票
我\在这头
新娘\在那头
后来啊
乡愁\是一方\矮矮的\坟墓
我\在外头
母亲啊\在里头
而现在
乡愁\是一湾\浅浅的\海峡
我\在这头
大陆\在那头
英文译文:
When I was young,
my homesickness was a small stamp,
I was here,
my mother was there.
After growing up,
my homesickness was a narrow ticket,
I was here,
my bride was there.
Later,
my homesickness was a little tomb,
I was outside,
my mother was inside.
And now,
my homesickness is a shallow strait,
I am here,
the mainland is there.
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/xiangchou/333577.htm