文天祥的《正气歌》一直以来都是频繁出现的考点,下面是小编整理的《正气歌》文天祥考点,希望能帮到你。
阅读下面文言文,回答问题。
余囚北庭⑵,坐一土室。室广八尺,深可四寻⑶,单扉低小,白间⑷短窄,污下而幽暗。当此夏日,诸气萃然⑸;雨潦⑹四集,浮动床几,时则为水气。涂泥半朝,蒸沤历澜⑺,时则为土气。乍晴暴热,风道四塞,时则为日气。檐阴薪爨⑻,助长炎虐⑼,时则为火气。仓腐寄顿⑽,陈陈⑾逼人,时则为米气。骈肩⑿杂遢,腥臊汗垢,时则为人气。或圊溷浮尸⒀,或腐鼠杂出,时则为秽气。叠⒁是数气,当⒂之者鲜不为厉⒃,而余以孱弱俯仰其间,于兹⒄二年矣,幸而无恙,是殆有养致然⒅。然尔亦安⒆知所养何哉?孟子曰:“吾善养吾浩然之气⒇。”彼气有七,吾气有一,以一抵七,吾何患焉!况浩然者乃天地之正气也。作《正气歌》一首。(选自《文山先生全集》)
注释:
1. 文天祥:(1236-1282),字宋瑞,又字履善,号文山,杏州庐陵(今江西省吉安县)人。景炎三年(1278年),兵败被俘,被押往大都,囚禁三年,从容就义。在囚室中写下了许多充满爱国主义精神和有民族气节的诗篇。
2. 北庭:这里指元朝的大都(今北京市)。
3. 寻:古代的长度单位,相当于八尺。
4. 白间:未涂油漆的窗户。
5. 萃然:汇聚的样子。萃,汇聚。
6. 潦:雨水大。
7. 涂泥半朝,蒸沤历澜:大意为:时间过了早晨,太阳升起来,(囚室内)到处都是污泥,土气翻腾起伏着,蒸晒沤泡着(我)。
8. 薪爨:用柴烧火做饭。爨,音cuàn,烧火煮饭。
9. 炎虐:炎热的威力。⑽仓腐寄顿:仓中腐烂的粮食堆积着。
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/wentianxiang/203118.htm