《送杜少府之任蜀川》
城阙辅三秦, 风烟望五津。
与君离别意, 同是宦游人。
海内存知己, 天涯若比邻。
无为在歧路, 儿女共沾巾。
【鉴赏】
首联属 “ 工对 ” 中的 “ 地名对 ” ,极壮阔,极精整。第一句写长安的城垣、宫阙被辽阔的三秦之地所 “ 辅 ” (护持、拱卫),气势雄伟,点送别之地。第二句里的 “ 五津 ” 指岷江的五大渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津,泛指 “ 蜀川 ” ,点杜少府即将宦游之地;而 “ 风烟 ” 、 “ 望 ” ,又把相隔千里的秦、蜀两地连在一起。自长安遥望蜀川,视线为迷蒙的风烟所遮,微露伤别之意,已摄下文 “ 离别 ” 、 “ 天涯 ” 之魂。
因首联已对仗工稳,为了避免板滞,故次联以散调承之,文情跌宕。 “ 与君离别意 ” 承首联写惜别之感,欲吐还吞。翻译一下,那就是: “ 跟你离别的意绪啊! ……” 那意绪怎么样,没有说;立刻改口,来了个转折,用 “ 同是宦游人 ” 一句加以宽解。意思是:我和你同样远离故土,宦游他乡;这次离别,只不过是客中之别,又何必感伤!
三联推开一步,奇峰突起。从构思方面看,很可能受了曹植《赠白马王彪》 “ 丈夫志四海,万里犹比邻;恩爱苟不亏,在远分日亲 ” 的启发。但高度概括,自铸伟词,便成千古名句。
尾联紧接三联,以劝慰杜少府作结。 “ 在歧路 ” ,点出题面上的那个 “ 送 ” 字。歧路者,岔路也,古人送行,常至大路分岔处分手,所以往往把临别称为 “ 临歧 ” 。作者在临别时劝慰杜少府说:只要彼此了解,心心相连,那么即使一在天涯,一在海角,远隔千山万水,而情感交流,不就是如比邻一样近吗?可不要在临别之时哭鼻子、抹眼泪,象一般小儿女那样。
南朝的著名文学家江淹在《别赋》里写了各种各样的离别,都不免使人 “ 黯然消魂 ” 。古代的许多送别诗,也大都表现了 “ 黯然消魂 ” 的情感。王勃的这一首,却一洗悲酸之态,意境开阔,音调爽朗,独标高格。
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/wangbo/357155.htm