欢迎来到010在线作文网!

苏轼的题西林壁古诗翻译

题西林壁 时间:2021-08-31 手机版

  苏轼于神宗元丰七年(1084年)由黄州(治所在今湖北黄冈)贬所改迁汝州(治所在今河南临汝) 团练副使,赴汝州时经过九江,与友人参寥同游庐山。瑰丽的山水触发逸兴壮思,写下了若干首庐山记游诗。小编为你整理了苏轼的题西林壁古诗翻译,希望对你有所参考帮助。

一、原文

  题西林壁

  宋代:苏轼

  横看成岭侧成峰,远近高低各不同。

  不识庐山真面目,只缘身在此山中。

二、译文

  从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看庐山,庐山呈现各种不同的样子。

  我之所以认不清庐山真正的面目,是由于我人身处在庐山之中。

三、注释

  1. 题西林壁:写在西林寺的墙壁上。西林寺在庐山西麓。题:书写,题写。西林:西林寺,在江西庐山。

  2. 横看:从正面看。庐山总是南北走向,横看就是从东面西面看.

  3. 侧:侧面。

  4. 各不同:各不相同。

  5. 不识:不能认识,辨别。

  6. 真面目:指庐山真实的景色,形状。

  7. 缘:由于;由于。

  8. 此山:这座山,指庐山。

  9. 西林:西林寺,在现在江西省的庐山上。这首诗是题在寺里墙壁上的。

四、鉴赏

  这首诗描写庐山变化多姿的面貌,并借景说理,指出观察问题应客观全面,倘若主观片面,就得不出正确的结论。开头两句“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”,实写游山所见。庐山是座丘壑纵横、峰峦起伏的大山,游人所处的位置不同,看到的景物也各不相同。这两句概括而形象地写出了移步换形、千姿万态的庐山风景。


本文来源https://www.010zaixian.com/wenxue/tixilinbi/190328.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.