引导语:东晋时期陶渊明《己酉岁九月九日》是五言诗,这首诗通过前八句的对于九月九日重阳节暮秋的景物描写,来抒发作者感时悲逝之情。下文是这首诗的原文赏析,欢迎大家阅读学习。
[说明]
己酉岁是晋安帝义熙五年(409),陶渊明四十五岁。
九月九日是重阳节,因“九”与“久”谐音双关,所以古人喜爱这个节日,希望能得长寿。但诗人值此之际,看到的是万物衰飒凋零,于是不禁联想到人生的短促,故悲从中来,难以自抑,最终仍是以借酒浇愁、及时行乐来自我安慰。此诗前半写景,后半言情,可谓景为情设,情因景起,且秋景如画,含情独悲,具有很强的艺术感染力。
靡靡秋已夕,凄凄风露交(1)。
蔓草不复荣,园木空自调(2)。
清气澄余滓,沓然天界高(3)。
哀蝉无留响,丛雁鸣云霄(4)。
万化相寻绎,人生岂不劳(5)!
从古皆有没,念之中心焦(6)。
何以称我情?浊酒且自陶(7)。
千载非所知,聊以永今朝(8)。
[注释]
(1)靡靡(mǐ米):零落的样子。陆机《叹逝赋》:“亲落落而日稀,友靡靡而愈索。”已夕:己晚。凄凄:寒冷的样子。交:交互,交加。
(2)蔓草:蔓生的草。蔓:细长不能直立的茎,木本曰藤,草木曰蔓。
(3)余滓(zǐ子):残余的渣滓,指尘埃。沓然:深远的样子。
(4)丛雁:犹群雁。丛:聚集。
(5)万化:万物,指宇宙自然。寻绎:原指反复推求,这里是推移、更替的意思。劳:劳苦。
(6)没:指死亡。焦:焦虑。
(7)称(chèn趁):适合。陶:喜,欢乐。
(8)永:延长。《诗经。小雅。白驹》:“絷之维之,以永今朝。”
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/taoyuanming/277246.htm