桃花源记
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍(shě)船,从口入。初极狭(xiá),才通人。复行数十步,豁(huò)然开朗。土地平旷,屋舍(shè)俨(yǎn)然,有良田美池桑竹之属。阡(qiān)陌(mò)交通,鸡犬相闻。其中往来种(zhòng)作,男女衣着(zhuó),悉如外人。黄发垂髫(tiáo),并怡(yí)然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要(yāo)还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)人来此绝境,不复出焉,遂(suì)与外人间(jiàn)隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为而纷乱。他(对桃花林的景色)十分诧异。继续前走,想要走到林子的尽头。
桃林在溪水发源的地方就没有了,(紧接着)出现一座山。山上有个小洞口,看到(洞里)隐隐约约有点光亮。(渔人)于是下船,从洞口进入。起初,洞非常狭窄,仅容一个人通过。又走了几十步,突然(变得)宽阔明亮了。(这里)土地平坦宽阔,一排排整齐的屋舍,有肥沃的田地、美丽的池塘,桑树竹林之类。田间小路纵横交错,(村落间)互相都能听见鸡鸣狗叫的声音。人们在田里来来往往,耕种劳作,男女的穿着打扮跟桃源外面的人完全一样,老人和孩子们个个都安闲而快乐。
(那里的人)见了渔人,十分惊讶,问(渔人)从哪里来,(渔人)详细地回答了他们。(便有人)邀请(渔人)到自己家里去,摆酒杀鸡做饭(来款待他)。村里的其他人听说有这样一个人,都来打听消息。他们自己说他们的祖先为了躲避秦朝的战乱,带领妻子和儿女及同乡的人来到这与世隔绝的地方,再也没有出去,于是就与外面的人断绝了来往。(桃花源人)问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不用说魏,晋两朝了。渔人把他听到的事都一一详细地告诉了他们,(他们听了)都感慨叹惋。其余的人又各自邀请(渔人)到自己家中,都拿出酒和食物来(款待他)。(渔人)停留了几天,就告别离开了。(临别时)桃花源里的人嘱咐他说:“(我们这个地方)不值得与外面的人说啊。”
(渔人)出桃花源后,找到他的船,就沿着以前的路回去,(一路上)到处做标记。到了郡城下(武陵郡城),拜见了太守,述说了在桃花源的所见所闻。太守立即派人跟他去,寻找先前所做的标记,最终还是迷失了方向,再也没找到(通往桃花源的)路。
南阳的刘子骥,是个志向高洁的隐士。听说了这件事,高兴地计划要去(探访桃花源)。还没有实现,不久就因病去世(而结束寻找)。从此以后就再也没有人探求(桃花源)了。
词语或字注释:
武陵:郡名,现在湖南常德一带。
为业:把??作为职业,以??为生。为:作为。
缘:沿着,顺着。
行:前行,走。
远近:偏义副词,这里指远。
忽逢:忽然遇到。
夹岸:夹着溪流两岸。
杂:别的,其它的。
芳草鲜美:花草新鲜美丽,芳:花;鲜美:新鲜,美丽
落英:落花。一说,初开的花。
缤纷:繁多的样子。
甚:很,非常。
异:形容词的.意动用法,“以??为异”,对??惊异、诧异。(词类活用)
复:又,再。
前:名词活用为状语,向前。(词类活用)
欲:想要。
穷:原指处境困难。同“尽”,这里是“走到??尽头”的意思。林尽水源:林尽于水源,意思是桃林在溪水发源的地方就到头了。尽:消失(词类活用)
便:于是,就。
得:出现。
仿佛:隐隐约约,形容看得不真切的样子。
若:好像。
舍:舍弃。
初:起初,刚开始。
才通人:仅容一人通过。才:刚好;通:使动用法,使??通过。复:又,再。
行:行走。
豁然开朗:形容由狭窄幽暗突然变得开阔明亮的样子。然,??的样子。豁然:形容开阔的样子;开朗:开阔而明亮。
平:平坦。
旷:开阔。
俨(yǎn)然:(古今异义)古义:整齐的样子。今义:形容很像。之:这。
属:类。
阡陌交通:田间小路交错相通。阡陌,田间小路,南北走向的叫阡,东西走向的叫陌。交通,交错相通互相通达。(“交通”一说互相交错。)(古今异义)
鸡犬相闻:(村落间)可以互相听到鸡鸣狗叫的声音。相闻:可以互相听到。
种作:指代耕种劳作的人。
衣着:穿着打扮。
悉:全,都。
外人:指桃花源以外的世人,下同。(有更好的翻译:另外一个世界的人,因为桃花源人从秦到晋一直与世隔绝)
黄发垂髫(tīao):指老人和小孩。黄发,古时认为老人头发由白转黄是长寿的象征,这指老人。垂髫,古时小孩不扎结头发,头发下垂,这里指小孩子。(借代修辞)髫,小孩垂下的短发。
并:都。
怡然:愉快、高兴的样子。
乃:于是。
大:很,非常。
从来:从??地方来。
具:同“俱”,详细、详尽。(通假字)
之:代词,指代桃源人所问问题。
要(yāo):同“邀”,邀请。(通假字)
咸:副词,都,全。
问讯:询问打探(消息)。
云:说。
先世:祖先。
率:率领。
妻子:(古今异义)古义:指妻子、儿女。今义:男子的配偶。邑人:同乡的人,乡邻。
绝境:(古今异义)古义:与人世隔绝的地方。今义:指没有出路的境地
复:再,又。
焉:兼词,相当于“于之”,“于此”,从这里。
遂:于是。
间隔:隔绝。
乃(乃不知有汉的乃):竟然。
无论:不要说,(更)不必说。“无”“论”是两个词,不同于现在汉语的“无论”(古今异义)
为:给。
具言:详细地说。(具:同“俱”,详细,详尽。)
所闻:指渔人所知道的世事。(闻:知道,听说)
叹惋:感叹,惋惜。
余:其余的。
延至:邀请到。延,邀请。
至:到
停:停留。
辞:辞别。
去:离开。
语:对??说,告诉。
不足:不值得。(古今异义)
为:介词,向、对。
既:已经。
便扶向路:就顺着旧的路(回去)。扶:沿着、顺着。向:从前的、旧的。
处处志之:处处都做了标记。志:名词作动词,做标记。(词类活用)及:到达。
郡下:太守所在地,指武陵。
诣(yì):晋谒,拜见。
如此:像这样,指在桃花源的见闻。
即:便。
遣:派遣。
寻向所志:寻找先前所做的标记。寻,寻找。向,先前。志,标记。遂:最终。
复:再。
得:找到。
高尚:品德高尚。
士:隐士。
也:表判断。
欣然:高兴的样子。
规:计划,打算。(词类活用)
未:没有。
果:实现。
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/taohuayuanji/2050669.htm