原文:
子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮。
子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不将兮。
衣锦褧衣,裳锦褧裳。叔兮伯兮,驾予与行。
裳锦褧裳,衣锦褧衣。叔兮伯兮,驾予与归。
注释:
1、丰:丰满。巷:门外。
2、俟(似sì):等。
3、送:送行。伴行至某处。
4、昌:强壮,有精神。
5、将:一起走。
6、第一个“衣”:动词,穿衣。下“裳”同。褧(窘jiǒng):用麻纱做的单罩衣。
7、行:指出嫁,与“归” 同义。
译文:
你的容貌真丰润啊,在巷口等我去成婚啊。我真后悔当时没跟从啊!
你的体魄多魁伟啊,在堂上等我去结亲啊。我真后悔当时没相随啊!
身穿锦缎嫁衣裳,外披薄薄纱罩衫。叔呀伯呀快快来啊,驾车接我把路赶。
外批薄薄沙罩衫,身穿锦缎嫁衣裳。叔呀伯呀快快来啊,驾车接我去你家。
丰儿和小兰在洧水河边过了两个上已节后,都十八岁了,已到了谈婚论嫁的时候了。
丰儿仗着自已和子产亲近一些,就把自已的想和小兰成家的事对子产说了,说时自然是羞搭搭的呢,扭捏了半天才把事说明,子产听得很费力的,可其实是丰儿一找他时他就明白了这小厮来找他的意思了,因近日公务烦琐,想调剂一下烦闷,就饶有兴趣听着、看着那小厮做怪呢。
丰儿说完后,子产笑了:“呵呵,丰儿长大了哦,是该成个家了,可成家得靠自已的真本事呢!这样吧,你所需的一切用度都在库里去要,我会吩咐库里的,可求婚的一切事和过程我都不管的,你也不能打着我的旗号去办,不能在外面说出我来,若办成了,我给你出籍成家,好不好?”丰儿一听,心里就像是吃了蜜一样,忙不迭迭的嗑头行礼,站起身后,就跑自已的房里谋划去了。
子产这样说是有道理的,丰儿人好,办事利落,脑瓜灵,自已对他也当成亲儿子一般的看待,但毕竟是个奴呢,虽说是自已能给他出籍,但在一般平民的眼中,终究是为了奴的,身份上比人矮一截呢,平民人家的好女子是很难嫁与丰儿的。可丰儿那知道这些道理啊,他兴匆匆的想好了一切,就到库上支取了几套光鲜的衣服,准备了几件时兴的礼物,又要了一挂车,就趾高气扬的去小兰家求婚去了。
小兰是等着丰儿的,在小巷口,已等了大半天了呢,当丰儿的车在小巷口停下来时,她一时半会儿的竟然没有认出丰儿来;人是衣,马是鞍,高高的帽儿,薄薄的白麻外套透出紫缎的亮光,飘逸中显露出庄重、贵气,丰儿这身装扮倒也不凡,那是他经常和子产一起出门,见惯了上层名流的装扮,学来的。
小兰欢喜极了,上前拿住丰儿的手就走到了自家的家中,进门时,小兰家低低的门框把丰儿的高帽碰掉了,逗得小兰呵呵的笑了好一阵呢,为丰儿拾帽时的动作。丰儿一进门,小兰家昏暗的堂屋似乎也明亮了几许,她的父母热情的接待了丰儿。
丰儿献上了礼物,两位老人说先别忙着看礼,请问公子来意为何?丰儿麻着胆子红着脸说是想娶小兰为妻时,两位老人很高兴的,只是觉得奇怪,就问:“提亲为何是公子亲自来啊?公子的府上在何处,高堂是那一位啊?”丰儿这一点没想好呢,吱唔了半天说不出了,小兰急着说:“爹!妈!人家没有爹妈的。”“胡说!公子怎会没有爹妈呢?”可也是,丰儿的那身打扮可不是一个没有爹妈的人能装扮出的呢。
“是没有爹妈的嘛,他是相爷子产家的小哥。”两位老人一听此话,脸就变了:“这可是真的?”问话的声音也冰冷了许多,丰儿不知所措的点了点头;“小子,你玩笑也开的太大了吧?你一个家奴竟然也敢到我门上来求我家千金?也太欺负人了吧?快给我滚,不然我叫人打你出去!”“老大、老二,两个夯货,跑那里去了?竟然让人到我门上来侮辱先人了,快给我出来!”老头大声的叫了起来,应声而来的是从后院冲进来的两个大小伙子,老妈妈赶紧拦住了两人对老头说:“老头子,你也一把年纪了,遇事还是这么诈诈唬唬的,他不懂事,你说了让他回去就得了,喊那么大声干嘛?怕左邻右舍听不见啊?”。
丰儿是彻底的昏了头了,他那见过这个阵式啊!虽说是和子产一起见过一些大场面,可那都是子产在前面待人呢,他一个小厮的,只知道威风、漂亮、闹热、好看之类的,从没和人争吵过呢。现在他对那两老人说什么,人家也不听了,只是一个劲的赶他走,那身衣服也失了亮光,他只好站在门口对小兰说:“跟我走吧,相爷已答应让我出籍,助我成家。”小兰一听就要跟过去,老头急忙拦住了她:“死妮子,不知好歹了,他出了籍也是个奴的出身,凭他,就是出了奴籍又怎么能养的活你?快给我滚屋里面去!”丰儿急了,大声的对小兰说:“出来跟我走吧!兰姐姐。”小兰现在算是看清了阵式了,跟丰儿走是万难办到的了,能让他顺利脱身,不受父兄的侮辱怕是在耽搁下去也做不到了呢,就狠狠心说:“你快走吧!我听我爹爹的话。”这下那老头才放下了心,冷冷的看着两个儿子把丰儿推出了门外。
丰儿没精打采的赶车回了子产府上,对谁也没说,一头钻进了屋中,闷头睡了。
丰儿睡了,那小兰可就苦了,她想着刚才发生的一切,又很后悔没有跟着丰儿一块走的,她甚至想到了若是和丰儿一块走了,到了子产府上,相爷一定会给她们做主的。
迷迷糊糊中,小兰又来到了巷子口上,她似乎看见丰儿又来了,还是那么一身装扮,还是那么一付好看的容颜,还是驾着那挂漂亮的马车,来接她来了。
子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮。
子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不将兮。
衣锦褧衣,裳锦褧裳。叔兮伯兮,驾予与行。
裳锦褧裳,衣锦褧衣。叔兮伯兮,驾予与归。
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/shijing/459943.htm