《国风·唐风·蟋蟀》出自中国文学史上第一部诗歌总集《诗经》。为先秦时代唐国(晋国)华夏族民歌。这首诗主要写诗人感物伤时,劝诫自己和别人勤勉,或说有劝人及时行乐之意。以下是小编分享的诗经:蟋蟀赏析,欢迎大家阅读!
《诗经:蟋蟀》
蟋蟀在堂,岁聿其莫。
今我不乐,日月其除。
无已大康,职思其居。
好乐无荒,良士瞿瞿。
蟋蟀在堂,岁聿其逝。
今我不乐,日月其迈。
无已大康,职思其外。
好乐无荒,良士蹶蹶。
蟋蟀在堂,役车其休。
今我不乐,日月其慆。
无以大康。职思其忧。
好乐无荒,良士休休。
注释:
1、堂:堂屋。天气寒冷时蟋蟀从野外进到堂屋。
2、聿:语气助 词,没有实义。莫:同“暮”。
3、除:消逝,过去。
4、已:过度,过 分。大康:康乐,安乐。
5、职:常。居:所处的地位。
6、好:喜欢。 荒:荒废。
7、翟翟:心中警戒的样子。
8、迈:消逝,过去。
9、 外:指份外的事。
10、蹶蹶:勤劳敏捷的样子。
11、役车:服役 出差乘坐的车。休:休息。
12、韬:逝去。
13、忧:忧患。
14、休休:安闲自得的样子。
译文:
蟋蟀鸣叫在堂屋,一年匆匆到岁末。
贤者懂得要约束。蟋蟀鸣叫在堂屋,
若我现在不行乐,转眼光阴白白过。
寻欢作乐别过度,自己地位要记住。
行乐不能荒正业,一年匆匆到岁末。
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/shijing/376228.htm