《黍苗》,《诗经·小雅·鱼藻之什》的一篇。为先秦时代的汉族诗歌。以下是小编分享的关于该诗的赏析,欢迎大家阅读!
《诗经:黍苗》
芃芃黍苗,阴雨膏之。
悠悠南行,召伯劳之。
我任我辇,我车我牛。
我行既集,盖云归哉。
我徒我御,我师我旅。
我行既集,盖云归处。
肃肃谢功,召伯营之。
烈烈征师,召伯成之。
原隰既平,泉流既清。
召伯有成,王心则宁。
注释:
1、芃芃:草木繁盛的样子。
2、辇:人推挽的车子。
3、集:完成。
4、盖:同“盍”,何不。
5、肃肃:严正的样子。功:工程。
6、烈烈:威武的样子。
7、原:高平之地。隰:低湿之地。
译文:
黍苗生长很茁壮,好雨及时来滋养。
众人南行路途遥,召伯慰劳心舒畅。
我挽辇来你肩扛,我扶车来你牵牛。
出行任务已完成,何不今日回家走。
我驾御车你步行,我身在师你在旅。
出行任务已完成,何不今日回家去。
快速严整修谢邑,召伯苦心来经营。
威武师旅去施工,召伯经心来组成。
高田低地已修平,井泉河流已疏清。
召伯治谢大功成,宣王心里得安宁。
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/shijing/365625.htm