《小雅·瓠叶》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是表达主人在宴饮宾客时自谦之意的诗。下面一起来欣赏下!
《诗经:瓠叶》
幡幡瓠叶,采之亨之。
君子有酒,酌言尝之。
有兔斯首,炮之燔之。
君子有酒,酌言献之。
有兔斯首,燔之炙之。
君子有酒,酌言酢之。
有兔斯首,燔之炮之。
君子有酒,酌言酬之。
注释:
1、幡幡:翩翩,反覆翻动的样子。瓠:葫芦科植物的总称。
2、亨:同“烹”。
3、斯首:白头,兔小者头白。
4、炮:将带毛的动物裹上泥放在火上烧。燔:用火烤熟。
5、炙:将肉类在火上熏烤使熟。
6、酢:回敬酒。
译文:
随风飘动瓠瓜叶,把它采来细烹饪。
君子家中有淡酒,斟满一杯请客品。
白头野兔正鲜嫩,烤它煨它味道美。
君子家中有淡酒,斟满敬客喝一杯。
白头野兔正鲜嫩,烤它熏它成佳肴。
君子家中有淡酒,斟满回敬礼节到。
白头野兔正鲜嫩,煨它烤它成美味。
君子家中有淡酒,斟满劝饮又一杯。
赏析:
全共分四章,形式上全用赋法,颇具雅诗特点,然诗中反覆咏叹者多,渲染描画者寡,又与风诗相近,故龚橙《诗本谊》谓此《小雅》“西周民风”之一。
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/shijing/365621.htm