《崧高》,《诗经·大雅》第二十五篇。为先秦时代的汉族诗歌。全诗八章,每章八句。这是尹吉甫送别申伯的诗。
《诗经:崧高》
崧高维岳,骏极于天。
维岳降神,生甫及申。
维申及甫,维周之翰。
四国于蕃。四方于宣。
亹亹申伯,王缵之事。
于邑于谢,南国是式。
王命召伯,定申伯之宅。
登是南邦,世执其功。
王命申伯,式是南邦。
因是谢人,以作尔庸。
王命召伯,彻申伯土田。
王命傅御,迁其私人。
申伯之功,召伯是营。
有俶其城,寝庙既成。
既成藐藐,王锡申伯。
四牡蹻々,钩膺濯濯。
王遣申伯,路车乘马。
我图尔居,莫如南土。
锡尔介圭,以作尔宝。
往近王舅,南土是保。
申伯信迈,王饯于郿。
申伯还南,谢于诚归。
王命召伯,彻申伯土疆。
以峙其粻,式遄其行。
申伯番番,既入于谢。
徒御啴々。
周邦咸喜,戎有良翰。
不显申伯,王之元舅,
文武是宪。
申伯之德,柔惠且直。
揉此万邦,闻于四国。
吉甫作诵,其孔硕。
其风肆好,以赠申伯。
注释:
1、崧:又作“嵩”,山高而大。维:是。岳:特别高大的山。毛传:“岳,四岳也。东岳岱,南岳衡,西岳华,北岳恒。”
2、骏:大。极:至。
3、维:发语词。
4、甫:国名,此指甫侯。其封地在今河南省南阳市西。申:国名,此指申伯。其封地在今河南南阳北。
5、翰:“干”之假借,筑墙时树立两旁以障土之木柱。
6、于:犹“为”。蕃:即“藩”,藩篱,屏障。
7、宣:“垣”之假借。
8、亹亹:勤勉貌。
9、缵:“践”之借,任用。
10、前一“于”字:为,建。谢:地名,在今河南唐河南。
11、式:法。
12、召伯:召虎,亦称召穆公,周宣王大臣。
13、定:确定。
14、登:升。
15、执:守持。功:事业。
16、因:依靠。
17、庸:通“墉”,城墙。
18、彻:治理。此指划定地界。
19、傅御:诸侯之臣,治事之官,为家臣之长。
20、私人:傅御之家臣。
21、俶:厚貌,一说建造。
22、寝庙:周代宗庙的建筑有庙和寝两部分,合称寝庙。
23、藐藐:美貌。
24、锡:同“赐”。
25、牡:公马。蹻蹻:强壮勇武貌。
26、钩膺:即“樊缨”,马颈腹上的带饰。濯濯:光泽鲜明貌。
27、遣:赠送。
28、路车:诸侯乘坐的一种大型马车。路,同“辂”。乘马:四匹马。四马一车为一乘。
29、图:图谋,谋虑。
30、介:亦作“玠”,大。圭:古代玉制的礼器,诸侯执此以朝见周王。
31、□辶+丌,、:语助词,相当于“哉”。
32、保:保有。
33、信:真。迈:行。
34、饯:备酒食送行。郿:古地名,在今陕西眉县东渭水北岸。当时宣王在岐周,郿在歧周东南,申伯封国之谢又在郿之东南,故宣王为申伯在岐周之郊郿地饯行。
35、谢于诚归:即“诚归于谢”。
36、峙:本作“偫”,或作“庤”,又作“畴”,储备。粻:米粮。
37、遄:加速。
38、番番:勇武貌。
39、徒:徒行之士兵。御:御车之士兵。啴啴:众盛貌。
40、戎:汝,你。或训“大”。
41、不:通“丕”,太。显:显赫。
42、元舅:长舅。
43、宪:法式,模范。
44、柔惠:温顺恭谨。
45、揉:即“柔”,安。
46、吉甫:尹吉甫,周宣王大臣。诵:同“颂”,颂赞之诗。
47、其:是,此。孔硕:指篇幅很长。孔,很;硕,大。
48、风:曲调。肆好:极好。
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/shijing/359729.htm