欢迎来到010在线作文网!

诗经我将

诗经 时间:2021-08-31 手机版

  《我将》,《诗经·周颂·清庙之什》的一篇。是一首先秦时代的汉族诗歌。字里行间体现出了诗人怎样的感情呢?

  《诗经:我将》

  我将我享,维羊维牛,

  维天其右之。

  仪式刑文王之典,日靖四方。

  伊嘏文王,既右飨之。

  我其夙夜,畏天之威,

  于时保之。

  注释:

  1、我:周武王自称。将:捧。享:献祭品。

  2、右:通“佑”,保佑。

  3、仪式:法度。刑:通“型”,效法。典:典章,法则。

  4、靖:平定。

  5、伊:语助词。嘏:大,伟大。

  6、既:尽。右:助。朱熹《集传》则以为神灵“降而在祭牛羊之右”。飨(xiǎng):享用祭品。

  7、于时:于是。

  译文:

  我把祭品献上,有牛又有羊,

  保佑我们吧,上苍!

  各种典章我都效法文王,

  盼着早日平定四方。

  伟大的文王,请尽情地享用祭品。

  我日日夜夜,敬畏上天的威命,

  保佑我大功告成。

  赏析:

  《我将》是《大武》一成的歌诗。《大武》原作于武王伐纣成功告庙之时,当时只有三成。《逸周书-世俘》中也有记载,武王班师回镐京之四月辛亥,“荐俘、殷王鼎,武王乃翼,矢珪矢宪,告天宗上帝。”第四天,“甲寅,谒(告)我(伐)殷于牧野,王佩赤白旗,龠人奏《武》,王入进《万》,献《明明》三终。”故王国维《说勺舞象舞》一文推测,《大武》之六成是原先的三成和《三象》合并的,这六成可以分开来表演,还可以独立表演,于是名称也就随之而不同。这一推测大约是正确的。


本文来源https://www.010zaixian.com/wenxue/shijing/359718.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.