大雅属诗经中的雅诗类,是根据音乐来分类的。
《诗经·大雅·烝民》赏析
据《晋书》列传第六十六载:“王凝之妻谢氏,字道韫,安西将军奕之女也。聪识有才辩。叔父安尝问:‘《毛诗》何句最佳?’道韫称:‘吉甫作颂,穆如清风。仲山甫永怀,以慰其心。’安谓有雅人深致。”
谢道韫所认为的佳句,出自《诗经•大雅•烝民》,全诗八章,每章八句。那么为什么谢道韫认为“吉甫作颂,穆如清风。仲山甫永怀,以慰其心”是佳句呢?孰是孰非,得先看全篇其意:
天生烝民,有物有则。民之秉彝,好是懿德。
天监有周,昭假于下。保兹天子,生仲山甫。
注释:烝民,即庶民,泛指百姓。秉彝,持执常道。懿德,美德。《后汉书·钟浩传》:“林虑懿德,非礼不处。”天监,上天的监视。有周,周代。有,词头。《书·召诰》:“王先服御事,比介于我有周御事。”昭假,向神祷告,昭示其诚敬之心以达于神。仲山甫,一作仲山父。周太王古公亶父的后裔,虽然家世显赫,但是本人却是一介平民。早年务农经商,在农人和工商业者中部有很高威望。周宣王元年(前827),受举荐入王室,任卿士,位居百官之首,封地为樊,从此以樊为姓,为樊姓始祖,所以又叫“樊仲山甫”、“樊仲山”、“樊穆仲”。
译文:天然生成芸芸众生,有什么样的事物就应当有什么样的管理法则,民众所秉承的只能是传统的常规,然而也喜欢则贤能美德。由于上天的眷顾才有了周王朝,它能昭示光明予天下民众。为了保佑庇护周宣王这个天子,从而降生了德才兼备的仲山甫。
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/shijing/296861.htm