送友人
(排律.平水韵)
林间藏百鸟,各建草巢休。
素雪压青岭,黄沙侵绿洲。
常年难育树,数载化荒丘。
笑看蛇虫斗,悲怜色利求。
浮云催雾上,重雨落尘愁。
小叶无阳日,花蜻有画楼。
今朝轻慰友,语塞泪先流。
望影乡情去,听风事故忧。
龙归潜大海,凤出驻仙州。
此去行程远,天涯应共秋。
备注:
草巢:用草做成的粗糙鸟窝
休:休息
化:风化成
无阳日:没有太阳照耀的日子
翻译 :
森林里藏居着许多的飞鸟,
它们各自用粗糙的草儿装垫着简陋的巢儿供自己休息。
冬天,白雪压盖着这里的山岭,鸟儿的食物自然变得稀少了,
夏天,满天的黄沙入侵这片小小的绿洲,使这里的树儿难以生长。
这里常年累月的不良天气,使这片森林再也没有培育出一棵好树苗,
以我看,要不了多久,这片绿洲就会变成荒凉的山丘。
可笑这森林里的一些蛇啊,虫啊的小角色还在相互争斗着,
这森林都快没有,可悲这些不象样的东西,还在苦苦的谋求这半羹色食和利益......
看着上面的混朦浮云催扶着那虚渺的浊雾在慢慢上升,我的心儿就一直在往下沉,
看着那无情的重雨催打着粘近地面的可怜尘埃,我心里感觉到特别的忧愁。
那树林里最低层的小叶子,什么时候得到过太阳光的照射呢?
可那满林子飞舞的花蜻蜓,却每天点立在如画的楼房顶上悠闲着晒太阳!
今天,看着老乡辞工,本想问好安慰几句,
可她话语还没出口,眼泪就先掉下来了。
望着她离去的背影,好像觉得我们老乡之间的那份感情也跟着走丢了一样,
这时,一阵风儿吹来,我似乎听到了风儿在诉说着我们老乡们在一起生活的美好故事,这让我更加觉得失落和忧伤。
现在,你找到了更好的工作,我向你道喜。以前,你如困在潭里的龙飞出困境,现在重新潜入了大海,
又似凤凰归来重新驻入了仙境神州。
只是这次前行路程有点远,大家以后见面的机会就少了,
不过,大家不管在那里,一样共同享有每个灿烂的秋天。
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/shige/633537.htm