The wish
by Alexander Puskin
I shed tearsmy tears--my consolation
and I am silentmy murmur is dead
my soul ,sunk in a depression's shade
hides in its depths the bitter exultation
I don't deplore my passing dream of life--
vanish in dark the empty apparition!
I care only for my love's infliction
and let me die, but only die in love!
心愿
普希金
默默无言在哭泣,
眼泪是唯一的安慰,
山盟海誓梦一场,
我心难过又彷徨,
世间一切伤心事,
我要把它放一旁,
我只为爱情而悲伤,
只为爱情来死亡。
的`The wish
by Alexander Puskin
I shed tearsmy tears--my consolation
and I am silentmy murmur is dead
my soul ,sunk in a depression's shade
hides in its depths the bitter exultation
I don't deplore my passing dream of life--
vanish in dark the empty apparition!
I care only for my love's infliction
and let me die, but only die in love!
心愿
普希金
默默无言在哭泣,
眼泪是唯一的安慰,
山盟海誓梦一场,
我心难过又彷徨,
世间一切伤心事,
我要把它放一旁,
我只为爱情而悲伤,
只为爱情来死亡。
【心愿普希金经典诗歌】相关文章:
3.普希金的诗歌
4.普希金英文诗歌
5.石头心愿诗歌
8.彩虹的心愿诗歌
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/shige/1849744.htm