智子疑邻原文:
宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。
注释
智其子:以为他的儿子很聪明,聪慧,机智。
宋:宋国。
雨:下雨(名词作动词)。.
坏:毁坏,损坏。
筑:修补。
盗:偷盗。动词活用作名词。
富人;富裕的人。
亦云:也这样说。云:说。亦:也。
暮:晚上。
而:无义。表示承接关系。
果:果然。
亡:丢失。
父:(fǚ,第3声,译为“老人”指邻居家的老人)邻居家的老人。
甚:很。
而(疑邻人之父):表示转折关系。
家:家里的人。
请回答下列问题:
1、面对相同的看法,富人却“智子疑邻”,原因是什么?对此你有什么看法?
2、想象邻人之父知道自己成了怀疑对象后会说一句什么样的话?
3、你认为这富人的根本错误是什么?这在当今社会有无表现?若有 请举例。
4、假如你是这“邻人”,在知道被怀疑后,你是否会去跟那“富人”说明真相?为什么?
5、请你续写一个100余字的结尾,说明这“富人”“疑邻”的错误。
阅读答案:
1.提相同意见的人,却应因为亲疏关系而遭不同待遇。(只要意见正确,对人不能持偏见)
2.这岂能怀疑我?
3.提相同意见的人,却应因为亲疏关系而遭不同待遇。
4.是,因为这样会让我背负不好的名声,同时侮辱了我!
5.可根据自己的想法写~
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/qita/1771926.htm